Isaiah 13:20-22
New King James Version
20 (A)It will never be inhabited,
Nor will it be settled from generation to generation;
Nor will the Arabian pitch tents there,
Nor will the shepherds make their sheepfolds there.
21 (B)But wild beasts of the desert will lie there,
And their houses will be full of [a]owls;
Ostriches will dwell there,
And wild goats will caper there.
22 The hyenas will howl in their citadels,
And jackals in their pleasant palaces.
(C)Her time is near to come,
And her days will not be prolonged.”
Footnotes
- Isaiah 13:21 Or howling creatures
Isaiah 13:20-22
New International Version
20 She will never be inhabited(A)
or lived in through all generations;
there no nomads(B) will pitch their tents,
there no shepherds will rest their flocks.
21 But desert creatures(C) will lie there,
jackals(D) will fill her houses;
there the owls(E) will dwell,
and there the wild goats(F) will leap about.
22 Hyenas(G) will inhabit her strongholds,(H)
jackals(I) her luxurious palaces.
Her time is at hand,(J)
and her days will not be prolonged.(K)
Isaiah 24:1
New King James Version
Impending Judgment on the Earth
24 Behold, the Lord makes the earth empty and makes it waste,
Distorts its surface
And scatters abroad its inhabitants.
Isaiah 24:1
New International Version
The Lord’s Devastation of the Earth
Isaiah 34:10-15
New King James Version
10 It shall not be quenched night or day;
(A)Its smoke shall ascend forever.
(B)From generation to generation it shall lie waste;
No one shall pass through it forever and ever.
11 (C)But the [a]pelican and the [b]porcupine shall possess it,
Also the owl and the raven shall dwell in it.
And (D)He shall stretch out over it
The line of confusion and the stones of emptiness.
12 They shall call its nobles to the kingdom,
But none shall be there, and all its princes shall be nothing.
13 And (E)thorns shall come up in its palaces,
Nettles and brambles in its fortresses;
(F)It shall be a habitation of jackals,
A courtyard for ostriches.
14 The wild beasts of the desert shall also meet with the [c]jackals,
And the wild goat shall bleat to its companion;
Also [d]the night creature shall rest there,
And find for herself a place of rest.
15 There the arrow snake shall make her nest and lay eggs
And hatch, and gather them under her shadow;
There also shall the hawks be gathered,
Every one with her mate.
Footnotes
- Isaiah 34:11 Or owl
- Isaiah 34:11 Or hedgehog
- Isaiah 34:14 Lit. howling creatures
- Isaiah 34:14 Heb. lilith
Isaiah 34:10-15
New International Version
10 It will not be quenched(A) night or day;
its smoke will rise forever.(B)
From generation to generation(C) it will lie desolate;(D)
no one will ever pass through it again.
11 The desert owl[a](E) and screech owl[b] will possess it;
the great owl[c] and the raven(F) will nest there.
God will stretch out over Edom(G)
the measuring line of chaos(H)
and the plumb line(I) of desolation.
12 Her nobles will have nothing there to be called a kingdom,
all her princes(J) will vanish(K) away.
13 Thorns(L) will overrun her citadels,
nettles and brambles her strongholds.(M)
She will become a haunt for jackals,(N)
a home for owls.(O)
14 Desert creatures(P) will meet with hyenas,(Q)
and wild goats will bleat to each other;
there the night creatures(R) will also lie down
and find for themselves places of rest.
15 The owl will nest there and lay eggs,
she will hatch them, and care for her young
under the shadow of her wings;(S)
there also the falcons(T) will gather,
each with its mate.
Footnotes
- Isaiah 34:11 The precise identification of these birds is uncertain.
- Isaiah 34:11 The precise identification of these birds is uncertain.
- Isaiah 34:11 The precise identification of these birds is uncertain.
Malachi 1:3
New King James Version
3 But Esau I have hated,
And (A)laid waste his mountains and his heritage
For the jackals of the wilderness.”
Malachi 1:3
New International Version
3 but Esau I have hated,(A) and I have turned his hill country into a wasteland(B) and left his inheritance to the desert jackals.(C)”
Malachi 1:4
New King James Version
4 Even though Edom has said,
“We have been impoverished,
But we will return and build the desolate places,”
Thus says the Lord of hosts:
“They may build, but I will (A)throw down;
They shall be called the Territory of Wickedness,
And the people against whom the Lord will have indignation forever.
Malachi 1:4
New International Version
4 Edom(A) may say, “Though we have been crushed, we will rebuild(B) the ruins.”
But this is what the Lord Almighty says: “They may build, but I will demolish.(C) They will be called the Wicked Land, a people always under the wrath of the Lord.(D)
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.