17 Behold, (A)I am stirring up the Medes against them,
    who have no regard for silver
    and do not delight in gold.
18 (B)Their bows will slaughter[a] the young men;
    they will have no mercy on the fruit of the womb;
    their eyes will not pity children.
19 And Babylon, (C)the glory of kingdoms,
    the splendor and pomp of the Chaldeans,
will be (D)like Sodom and Gomorrah
    when God overthrew them.
20 (E)It will never be inhabited
    or lived in for all generations;
no (F)Arab will pitch his tent there;
    no (G)shepherds will make their flocks lie down there.
21 But (H)wild animals will lie down there,
    and their houses will be full of howling creatures;
there (I)ostriches[b] will dwell,
    and there wild goats will dance.
22 Hyenas[c] will cry in its towers,
    and (J)jackals in (K)the pleasant palaces;
its time is close at hand
    and its days will not be prolonged.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 13:18 Hebrew dash in pieces
  2. Isaiah 13:21 Or owls
  3. Isaiah 13:22 Or foxes

17 See, I will stir up(A) against them the Medes,(B)
    who do not care for silver
    and have no delight in gold.(C)
18 Their bows(D) will strike down the young men;(E)
    they will have no mercy(F) on infants,
    nor will they look with compassion on children.(G)
19 Babylon,(H) the jewel of kingdoms,(I)
    the pride and glory(J) of the Babylonians,[a]
will be overthrown(K) by God
    like Sodom and Gomorrah.(L)
20 She will never be inhabited(M)
    or lived in through all generations;
there no nomads(N) will pitch their tents,
    there no shepherds will rest their flocks.
21 But desert creatures(O) will lie there,
    jackals(P) will fill her houses;
there the owls(Q) will dwell,
    and there the wild goats(R) will leap about.
22 Hyenas(S) will inhabit her strongholds,(T)
    jackals(U) her luxurious palaces.
Her time is at hand,(V)
    and her days will not be prolonged.(W)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 13:19 Or Chaldeans