Add parallel Print Page Options

Yahweh Is My Strength and My Song

12 Then you will say in that day,
(A)I will give thanks to You, O Yahweh;
For (B)although You were angry with me,
Your anger is turned away,
And You comfort me.
Behold, (C)God is my salvation,
I will (D)trust and not dread;
For [a](E)Yah—Yahweh Himself—is my strength and song,
And He has become my salvation.”
Therefore you will joyously (F)draw water
From the (G)springs of salvation.
And in that day you will (H)say,
(I)Give thanks to Yahweh, call on His name.
(J)Make known His deeds among the peoples;
[b]Make them remember that His name is exalted.”
(K)Praise Yahweh in song, for He has done [c]majestic things;
Let this be known throughout the earth.
(L)Cry aloud and shout for joy, O inhabitant of Zion,
For (M)great in your midst is the Holy One of Israel.

Footnotes

  1. Isaiah 12:2 The shortened form of Yahweh, found in poetry and praise (e.g. Hallelujah), and in names (e.g. Zechariah)
  2. Isaiah 12:4 Or Proclaim to them that
  3. Isaiah 12:5 Or gloriously

A Song of Salvation

12 In that day you will say:
    I will give thanks to you, Lord,
    for though you were angry with me,
    your anger has turned away,
    and you comfort me.
    Surely God is my salvation.
    I will trust him and will not be afraid,
    because Yah, the Lord,[a] is my strength and song,
    and he has become my salvation.
Therefore with joy you will draw water from the wells of salvation.
In that day you will say:
Give thanks to the Lord! Proclaim[b] his name.
Declare among the peoples what he has done.
Proclaim that his name is exalted!
Sing to the Lord, for he has done amazing things!
Let this be known in all the earth!
Shout aloud and sing for joy, daughter[c] of Zion,
for the Holy One of Israel is great among you!

Footnotes

  1. Isaiah 12:2 The Hebrew uses both forms of the divine name, the short form Yah and the full form Yahweh, which EHV usually translates Lord.
  2. Isaiah 12:4 Or call on
  3. Isaiah 12:6 The word daughter has been added to reflect the feminine form of the phrase those who live in Zion.