Add parallel Print Page Options

I sent him[a] against a godless[b] nation,
I ordered him to attack the people with whom I was angry,[c]
to take plunder and to carry away loot,
to trample them down[d] like dirt in the streets.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 10:6 sn Throughout this section singular forms are used to refer to Assyria; perhaps the king of Assyria is in view (see v. 12).
  2. Isaiah 10:6 tn Or “defiled”; cf. ASV “profane”; NAB “impious”; NCV “separated from God.”
  3. Isaiah 10:6 tn Heb “and against the people of my anger I ordered him.”
  4. Isaiah 10:6 tn Heb “to make it [i.e., the people] a trampled place.”

I send him against a godless(A) nation,
    I dispatch(B) him against a people who anger me,(C)
to seize loot and snatch plunder,(D)
    and to trample(E) them down like mud in the streets.

Read full chapter