26 And (A)the Lord of hosts will wield against them a whip, as when he struck (B)Midian (C)at the rock of Oreb. And his staff will be over the sea, and he will lift it (D)as he did in Egypt. 27 And in that day (E)his burden will depart from your shoulder, and (F)his yoke from your neck; and the yoke will be broken because of the fat.”[a]

28 He has come to Aiath;
he has passed through (G)Migron;
    at Michmash he stores (H)his baggage;

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 10:27 The meaning of the Hebrew is uncertain

26 The Lord Almighty will lash(A) them with a whip,
    as when he struck down Midian(B) at the rock of Oreb;
and he will raise his staff(C) over the waters,(D)
    as he did in Egypt.
27 In that day(E) their burden(F) will be lifted from your shoulders,
    their yoke(G) from your neck;(H)
the yoke(I) will be broken
    because you have grown so fat.[a]

28 They enter Aiath;
    they pass through Migron;(J)
    they store supplies(K) at Mikmash.(L)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 10:27 Hebrew; Septuagint broken / from your shoulders