Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

10 Beware, those who enact unjust policies;[a]
those who are always instituting unfair regulations,[b]
to keep the poor from getting fair treatment,
and to deprive[c] the oppressed among my people of justice,
so they can steal what widows own,
and loot what belongs to orphans.[d]
What will you do on judgment day,[e]
when destruction arrives from a distant place?
To whom will you run for help?
Where will you leave your wealth?

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 10:1 tn Heb “Woe [to] those who decree evil decrees.”
  2. Isaiah 10:1 tn Heb “[to] the writers who write out harm.” The participle and verb are in the Piel, suggesting repetitive action.
  3. Isaiah 10:2 tn Or “rob” (ASV, NASB, NCV, NRSV); KJV “take away the right from the poor.”
  4. Isaiah 10:2 tn Heb “so that widows are their plunder, and they can loot orphans.”sn On the socio-economic background of vv. 1-2, see the note at 1:23.
  5. Isaiah 10:3 tn Heb “the day of visitation” (so KJV, ASV), that is, the day when God arrives to execute justice on the oppressors.

10 Woe(A) to those who make unjust laws,
    to those who issue oppressive decrees,(B)
to deprive(C) the poor of their rights
    and withhold justice from the oppressed of my people,(D)
making widows their prey
    and robbing the fatherless.(E)
What will you do on the day of reckoning,(F)
    when disaster(G) comes from afar?
To whom will you run for help?(H)
    Where will you leave your riches?

Read full chapter