以赛亚书 61
Chinese New Version (Simplified)
宣告救恩的好信息
61 主耶和华的灵在我身上,
因为耶和华膏了我,
叫我传福音给困苦的人;
差遣我去医治伤心的人,
向被掳的宣告自由,
向被囚的宣告释放;
2 宣告耶和华悦纳人的禧年,
和我们的 神报仇的日子;
安慰悲哀的人,
3 为锡安悲哀的人穿上装饰,
赐给他们华冠代替灰尘,
喜乐油代替悲哀,
赞美衣代替沮丧的灵,
他们必称为公义的橡树,
是耶和华栽种的,好使他自己得着荣耀。
4 他们必重建久已废弃的荒场,
建立先前荒凉之地;
重修荒废了的城镇,
就是历代荒凉之处。
5 那时,外人要服事你们,牧放你们的羊群,
外族人要作你们的农夫和葡萄园丁。
6 至于你们,却要称为耶和华的祭司,
人必称你们为我们 神的仆人;
你们要享用列国的财富,
因得着他们的荣耀而夸耀。
7 你们必得加倍的分,代替你们所受的羞愧,
他们因自己所得的分而欢呼,代替羞辱,
所以在他们的境内,他们必拥有加倍的产业,
他们必有永远的喜乐。
8 因为我耶和华喜爱公平,
恨恶不义的抢夺;
我要凭真理赏赐他们,
与他们立永远的约。
9 他们的后裔必在列国中被人认识,
他们的子孙在万民中也必这样;
看见他们的,
都必承认他们是耶和华赐福的后裔。
10 我因耶和华大大欢喜,
我的心靠着我的 神快乐,
因为他给我穿上救恩的衣服,
给我披上公义的外袍,
好象新郎戴上华冠,
又像新娘佩戴装饰。
11 地怎样发生苗芽,
园子怎样使所种的生长起来,
主耶和华也必怎样使公义和赞美,
在万国之前生长出来。
Isaias 61
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible)
Ililigtas ng Panginoon ang Kanyang mga Mamamayan
61 Ang Espiritu ng Panginoong Dios ay nasa akin. Sapagkat hinirang niya ako na mangaral ng magandang balita sa mga mahihirap. Sinugo niya ako para aliwin ang mga sugatang-puso, at para ibalita sa mga bihag at mga bilanggo na silaʼy malaya na. 2-3 Sinugo rin niya ako para ibalita na ngayon na ang panahon na ililigtas ng Panginoon ang kanyang mga mamamayan at parurusahan ang kanilang mga kaaway. Sinugo rin niya ako para aliwin ang mga nalulungkot sa Zion, nang sa ganoon, sa halip na maglagay sila ng abo sa kanilang ulo bilang tanda ng pagdadalamhati, maglalagay sila ng langis o ng koronang bulaklak sa kanilang ulo bilang tanda ng kaligayahan. Silaʼy magiging parang matibay na puno na itinanim ng Panginoon. Kikilalanin silang mga taong matuwid sa ikakaluwalhati ng Panginoon. 4 Muli nilang itatayo ang kanilang mga lungsod na matagal nang nagiba.
5 Mga mamamayan ng Dios, maglilingkod sa inyo ang mga dayuhan. Aalagaan nila ang inyong mga hayop, at magtatrabaho sila sa inyong mga bukid at mga ubasan. 6 Tatawagin kayong mga pari ng Panginoon, mga lingkod ng ating Dios. Makikinabang kayo sa kayamanan ng mga bansa at magagalak kayo na ang mga itoʼy naging inyo. 7 Sa halip na kahihiyan, dodoble ang matatanggap ninyong pagpapala sa inyong lupain at talagang masisiyahan kayo sa matatanggap ninyo. Magiging maligaya kayo magpakailanman.
8 “Sapagkat ako, ang Panginoon, ay nagagalak sa katarungan. Galit ako sa mga pagnanakaw at sa iba pang kasamaan. Sa aking katapatan, gagantimpalaan ko ang mga mamamayan ko at gagawa ako ng walang hanggang kasunduan sa kanila. 9 Ang lahi nilaʼy magiging tanyag sa mga bansa. Ang lahat ng makakakita sa kanila ay magsasabing mga tao silang aking pinagpala.”
10 Nalulugod ako sa Panginoon kong Dios, dahil para niya akong binihisan ng kaligtasan at tagumpay. Para akong lalaking ikakasal na may suot na katulad ng magandang damit ng pari, o babae sa kasal na may mga alahas. 11 Sapagkat kung papaanong tiyak na sa lupa tumutubo ang mga binhi, ang tagumpay at katuwiran naman ay tiyak na manggagaling sa Panginoong Dios, at pupurihin siya ng mga bansa.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible) Copyright © 2009, 2011, 2014, 2015 by Biblica, Inc. ®