Isaia 51:7-9
Nuova Riveduta 2006
7 Ascoltatemi, voi che conoscete la giustizia, popolo che hai nel cuore la mia legge! Non temete gli insulti degli uomini, né siate sgomenti per i loro oltraggi.
8 Infatti la tignola li divorerà come un vestito, la tarma li roderà come la lana; ma la mia giustizia rimarrà in eterno, la mia salvezza per ogni epoca».
9 (A)Risvègliati, risvègliati, rivèstiti di forza, braccio del Signore! Risvègliati come nei giorni di una volta, come nelle antiche età! Non sei tu che facesti a pezzi Raab[a], che trafiggesti il dragone?
Read full chapterFootnotes
- Isaia 51:9 Raab, ebr. rahab, lett. superbia, nome poetico dell’Egitto.
Isaiah 51:7-9
New International Version
7 “Hear me, you who know what is right,(A)
you people who have taken my instruction to heart:(B)
Do not fear the reproach of mere mortals
or be terrified by their insults.(C)
8 For the moth will eat them up like a garment;(D)
the worm(E) will devour them like wool.
But my righteousness will last forever,(F)
my salvation through all generations.”
Isaiah 51:7-9
King James Version
7 Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings.
8 For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.
9 Awake, awake, put on strength, O arm of the Lord; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon?
Read full chapter
Isaiah 51:7-9
New King James Version
7 “Listen to Me, you who know righteousness,
You people (A)in whose heart is My law:
(B)Do not fear the reproach of men,
Nor be afraid of their insults.
8 For (C)the moth will eat them up like a garment,
And the worm will eat them like wool;
But My righteousness will be forever,
And My salvation from generation to generation.”
9 (D)Awake, awake, (E)put on strength,
O arm of the Lord!
Awake (F)as in the ancient days,
In the generations of old.
(G)Are You not the arm that cut (H)Rahab apart,
And wounded the (I)serpent?
Isaiah 51:7-9
English Standard Version
7 (A)“Listen to me, you who know righteousness,
the people (B)in whose heart is my law;
(C)fear not the reproach of man,
nor be dismayed at their revilings.
8 (D)For the moth will eat them up like a garment,
and the worm will eat them like wool,
(E)but my righteousness will be forever,
and my salvation to all generations.”
9 (F)Awake, awake, (G)put on strength,
O (H)arm of the Lord;
awake, (I)as in days of old,
the generations of long ago.
Was it not you who cut (J)Rahab in pieces,
who pierced (K)the dragon?
Copyright © 2006 Società Biblica di Ginevra
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.


