Isaia 32
Nuova Riveduta 1994
Futuro regno di pace e di giustizia
32 (A)Ecco, un re regnerà secondo giustizia
e quanto ai príncipi governeranno con equità.
2 Quell'uomo sarà come un riparo dal vento,
come un rifugio contro l'uragano,
come dei corsi d'acqua in luogo arido,
come l'ombra di una gran roccia in una terra riarsa.
3 Gli occhi di quelli che vedono non saranno piú accecati
e gli orecchi di quelli che odono saranno attenti.
4 Il cuore degli sconsiderati capirà la saggezza,
e la lingua dei balbuzienti parlerà veloce e distinta.
5 Lo scellerato non sarà piú chiamato nobile,
e l'impostore non sarà piú chiamato magnanimo.
6 Poiché lo scellerato proferisce scelleratezze
e il suo cuore si dà all'*iniquità
per commettere cose empie
e dir cose malvagie contro il Signore;
per lasciare a bocca asciutta colui che ha fame,
e far mancare da bere a chi ha sete.
7 Le armi dell'impostore sono malvagie;
egli forma criminosi disegni
per distruggere l'indifeso con parole bugiarde,
e il bisognoso quando afferma ciò che è giusto.
8 Ma l'uomo nobile forma nobili disegni;
egli si impegna per cose nobili.
9 (B)O donne spensierate,
alzatevi e ascoltate la mia voce!
O figlie troppo fiduciose,
porgete orecchio alla mia parola!
10 Fra un anno e qualche giorno,
voi tremerete, o donne troppo fiduciose,
poiché la vendemmia è passata,
e non si farà raccolta.
11 Abbiate spavento, o donne spensierate!
Tremate, o troppo fiduciose!
Spogliatevi, denudatevi,
mettetevi il cilicio ai fianchi,
12 picchiandovi il seno
a motivo dei campi una volta cosí belli,
e delle vigne una volta cosí feconde.
13 Sulla terra del mio popolo,
cresceranno pruni e rovi;
sí, su tutte le case di piacere
della gaia città.
14 Il palazzo infatti sarà abbandonato,
la città rumorosa sarà resa deserta,
la collina e la torre saranno per sempre ridotte in caverne,
in luogo di spasso per gli onagri e di pascolo per greggi,
15 finché su di noi sia sparso lo Spirito dall'alto
e il deserto divenga un frutteto,
e il frutteto sia considerato come una foresta.
16 (C)Allora la rettitudine abiterà nel deserto,
e la giustizia abiterà nel frutteto.
17 L'opera della giustizia sarà la pace
e l'azione della giustizia, tranquillità e sicurezza per sempre.
18 Il mio popolo abiterà in un territorio di pace,
in abitazioni sicure,
in quieti luoghi di riposo.
19 Ma la foresta[a] cadrà sotto la grandine
e la città sarà profondamente abbassata.
20 Beati voi che seminate in riva a tutte le acque
e che lasciate andar libero il piede del bue e dell'asino!
Footnotes
- Isaia 32:19 La foresta, cioè il nemico, gli Assiri.
Isaiah 32
Revised Standard Version
Government with Justice Predicted
32 Behold, a king will reign in righteousness,
and princes will rule in justice.
2 Each will be like a hiding place from the wind,
a covert from the tempest,
like streams of water in a dry place,
like the shade of a great rock in a weary land.
3 Then the eyes of those who see will not be closed,
and the ears of those who hear will hearken.
4 The mind of the rash will have good judgment,
and the tongue of the stammerers will speak readily and distinctly.
5 The fool will no more be called noble,
nor the knave said to be honorable.
6 For the fool speaks folly,
and his mind plots iniquity:
to practice ungodliness,
to utter error concerning the Lord,
to leave the craving of the hungry unsatisfied,
and to deprive the thirsty of drink.
7 The knaveries of the knave are evil;
he devises wicked devices
to ruin the poor with lying words,
even when the plea of the needy is right.
8 But he who is noble devises noble things,
and by noble things he stands.
Complacent Women Warned of Disaster
9 Rise up, you women who are at ease, hear my voice;
you complacent daughters, give ear to my speech.
10 In little more than a year
you will shudder, you complacent women;
for the vintage will fail,
the fruit harvest will not come.
11 Tremble, you women who are at ease,
shudder, you complacent ones;
strip, and make yourselves bare,
and gird sackcloth upon your loins.
12 Beat upon your breasts for the pleasant fields,
for the fruitful vine,
13 for the soil of my people
growing up in thorns and briers;
yea, for all the joyous houses
in the joyful city.
14 For the palace will be forsaken,
the populous city deserted;
the hill and the watchtower
will become dens for ever,
a joy of wild asses,
a pasture of flocks;
15 until the Spirit is poured upon us from on high,
and the wilderness becomes a fruitful field,
and the fruitful field is deemed a forest.
The Peace of God’s Reign
16 Then justice will dwell in the wilderness,
and righteousness abide in the fruitful field.
17 And the effect of righteousness will be peace,
and the result of righteousness, quietness and trust for ever.
18 My people will abide in a peaceful habitation,
in secure dwellings, and in quiet resting places.
19 And the forest will utterly go down,[a]
and the city will be utterly laid low.
20 Happy are you who sow beside all waters,
who let the feet of the ox and the ass range free.
Footnotes
- Isaiah 32:19 Cn: Heb And it will hail when the forest comes down
Copyright © 1994 by Geneva Bible Society
Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.