Font Size
Isaia 30:6-8
Nouă Traducere În Limba Română
Isaia 30:6-8
Nouă Traducere În Limba Română
6 O profeţie cu privire la animalele din Neghev.
„Printr-un ţinut al necazului şi al strâmtorării,
al leoaicei şi al leului ce rage,
al viperei şi al dragonului,
ei îşi cară bogăţiile pe spinarea măgarilor
şi averile pe cocoaşa cămilelor,
către acel popor ce nu poate ajuta,
7 către Egipt, al cărui ajutor este doar deşertăciune şi nimic.
De aceea Îl numesc:
«Rahab[a] cel ce nu face nimic.»“
8 „Acum, du-te şi scrie aceste lucruri pentru ei pe o tăbliţă,
scrie-le pe un sul,
ca să fie o mărturie veşnică
pentru vremea care vine!
Footnotes
- Isaia 30:7 Monstru mitic marin care, în mitologia antică, reprezintă haosul
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.