17 Aroganţa oamenilor va fi smerită
    şi mândria fiecăruia va fi răsturnată.
Doar Domnul va fi înălţat în ziua aceea;
18     idolii vor fi nimiciţi în întregime!

19 Oamenii vor intra în peşterile din stânci
    şi în gropile pământului
de groaza Domnului
    şi din pricina strălucirii măreţiei Sale,
        atunci când El Se va ridica să clatine pământul!

Read full chapter

17 The arrogance of man will be brought low(A)
    and human pride humbled;(B)
the Lord alone will be exalted in that day,(C)
18     and the idols(D) will totally disappear.(E)

19 People will flee to caves(F) in the rocks
    and to holes in the ground(G)
from the fearful presence(H) of the Lord
    and the splendor of his majesty,(I)
    when he rises to shake the earth.(J)

Read full chapter

17 The loftiness of [a]man will be bowed down,
And the [b]men who are high will be made low;
And Yahweh alone will be exalted in that day,
18 But the (A)idols will completely vanish.
19 Men will (B)go into caves of the rocks
And into holes of the [c]ground
Before the dread of Yahweh
And the splendor of His majesty,
When He arises (C)to make the earth tremble.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 2:17 Or common man, cf. 2:9
  2. Isaiah 2:17 Or men of importance, cf. 2:9
  3. Isaiah 2:19 Lit dust