Add parallel Print Page Options

să deschizi(A) ochii orbilor, să scoţi(B) din temniţă pe cei legaţi şi din prinsoare pe cei ce locuiesc în întuneric(C).

Read full chapter

ca să deschizi ochii orbilor,
    să eliberezi pe prizonieri din captivitate
        şi din închisoare pe cei ce stau în întuneric.

Read full chapter

să spui prinşilor(A) de război: ‘Ieşiţi!’ şi celor ce sunt în întuneric: ‘Arătaţi-vă!’ Ei vor paşte pe drumuri şi vor găsi locuri de păşune pe toate coastele.

Read full chapter

pentru a le zice captivilor: ‘Ieşiţi!’,
    iar celor din întuneric: ‘Arătaţi-vă!’

Ei se vor hrăni pe lângă drumuri
    şi vor găsi păşune pe toate dealurile pleşuve.

Read full chapter

Vestirea mântuirii

61 „Duhul(A) Domnului Dumnezeu este peste Mine, căci Domnul M-a(B) uns să aduc veşti bune celor nenorociţi: El M-a trimis să vindec(C) pe cei cu inima zdrobită, să vestesc robilor slobozenia(D) şi prinşilor de război izbăvirea;

Read full chapter

Anul de îndurare al Domnului

61 „Duhul Stăpânului Domn este peste Mine,
    căci Domnul M-a uns
ca să aduc celor sărmani vestea bună.
    El M-a trimis să-i vindec[a] pe cei cu inima zdrobită,
să vestesc celor captivi eliberarea
    şi celor legaţi[b] – izbăvirea,

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaia 61:1 Lit.: să-i bandajez
  2. Isaia 61:1 TM; LXX: celor orbi