Add parallel Print Page Options

19 Oamenii vor intra în peşterile(A) stâncilor şi în crăpăturile pământului, de(B) frica Domnului şi de strălucirea măreţiei Lui, când Se va scula să(C) îngrozească pământul.

Read full chapter

19 Oamenii vor intra în peşterile din stânci
    şi în gropile pământului
de groaza Domnului
    şi din pricina strălucirii măreţiei Sale,
        atunci când El Se va ridica să clatine pământul!

Read full chapter

19 People will flee to caves(A) in the rocks
    and to holes in the ground(B)
from the fearful presence(C) of the Lord
    and the splendor of his majesty,(D)
    when he rises to shake the earth.(E)

Read full chapter

21 şi(A) vor intra în găurile stâncilor şi în crăpăturile pietrelor de frica(B) Domnului şi de strălucirea măreţiei Lui, când Se va scula să îngrozească pământul.

Read full chapter

21 şi vor intra în peşterile din stânci
    şi în crăpăturile piscurilor
de groaza Domnului
    şi din pricina strălucirii măreţiei Sale,
        atunci când El se va ridica să clatine pământul!

Read full chapter

21 They will flee to caverns in the rocks(A)
    and to the overhanging crags
from the fearful presence of the Lord
    and the splendor of his majesty,(B)
    when he rises(C) to shake the earth.(D)

Read full chapter

15 Împăraţii pământului, domnitorii, căpitanii oştilor, cei bogaţi şi cei puternici, toţi robii şi toţi oamenii slobozi s-au(A) ascuns în peşteri şi în stâncile munţilor.

Read full chapter

15 Regii pământului, oamenii de seamă, comandanţii, cei bogaţi, cei puternici, orice sclav şi orice om liber s-au ascuns în peşteri şi printre stâncile munţilor.

Read full chapter

15 Then the kings of the earth, the princes, the generals, the rich, the mighty, and everyone else, both slave and free,(A) hid in caves and among the rocks of the mountains.(B)

Read full chapter