Isaia 13:21
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
21 ci(A) fiarele pustiei îşi vor face culcuşul acolo, bufniţele îi vor umple casele, struţii vor locui acolo şi stafiile se vor juca acolo.
Read full chapter
Isaia 13:21
Nouă Traducere În Limba Română
21 Ci animalele deşertului vor sta acolo:
şacalii[a] îi vor umple casele,
struţii vor locui acolo,
iar ţapii sălbatici vor zburda în acel loc.
Footnotes
- Isaia 13:21 Sau: bufniţele
Isaia 21:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 Apoi a strigat, ca un leu: „Doamne, am stat mereu în turnul meu de(A) pază şi stam de strajă în toate nopţile.
Read full chapter
Isaia 21:8
Nouă Traducere În Limba Română
8 Străjerul[a] a strigat:
«Zi după zi, Stăpâne, stau într-un turn de pază
şi, în fiecare noapte, veghez în postul meu.
Footnotes
- Isaia 21:8 Q, Siriacă; TM: un leu
Isaia 34:14
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
14 Fiarele din pustie se vor întâlni acolo cu câinii sălbatici şi ţapii păroşi se vor chema unii pe alţii. Acolo îşi va avea locuinţa năluca nopţii şi îşi va găsi un loc de odihnă.
Read full chapter
Isaia 34:14
Nouă Traducere În Limba Română
14 Animalele pustiei se vor întâlni cu hienele,
iar ţapii sălbatici se vor chema unul pe altul.
De asemenea, Lilit[a] se va culca
şi îşi va găsi un loc de odihnă acolo.
Footnotes
- Isaia 34:14 Numele unei zeiţe considerată demon de noapte, despre care se credea că bântuie în locurile pustii din Edom; sau animal de noapte care locuieşte în locuri pustii
Ieremia 50:39
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
39 De aceea(A), fiarele pustiei se vor aşeza acolo împreună cu şacalii şi struţii vor locui acolo; nu va mai fi locuit niciodată, ci veşnic va rămâne nelocuit(B).
Read full chapter
Ieremia 50:39
Nouă Traducere În Limba Română
39 De aceea, doar fiarele pustiei şi hienele vor locui acolo,
precum şi bufniţa de noapte.
Nu va mai fi locuit vreodată,
ci va rămâne nelocuit din generaţie în generaţie.
Ieremia 51:37
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
37 Babilonul(A) va ajunge un morman de dărâmături, o vizuină de şacali, un pustiu(B) şi o batjocură şi nu va mai avea locuitori.
Read full chapter
Ieremia 51:37
Nouă Traducere În Limba Română
37 Babilonul va ajunge un morman de dărâmături,
o vizuină de şacali,
o pricină de groază şi de batjocură,
un loc în care nu va mai locui nimeni.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.