Add parallel Print Page Options

11 (A)Ne ndyoka njogera nti, “Mukama wange birituusa ddi okuba bwe biti?”

Nanziramu nti,

“Okutuusa ebibuga lwe birizika
    nga tewali abibeeramu,
ne mu mayumba nga temuli muntu,
    ensi ng’esigalidde awo,

Read full chapter

11 Then I said, “For how long, Lord?”(A)

And he answered:

“Until the cities lie ruined(B)
    and without inhabitant,
until the houses are left deserted(C)
    and the fields ruined and ravaged,(D)

Read full chapter

11 (A)“Ndifuula Yerusaalemi entuumu y’ebifunfugu,
    ekisulo ky’ebibe.
Era ndyonoona ebibuga bya Yuda
    waleme kubaawo muntu yenna abeeramu.”

Read full chapter

11 “I will make Jerusalem a heap(A) of ruins,
    a haunt of jackals;(B)
and I will lay waste the towns of Judah(C)
    so no one can live there.”(D)

Read full chapter

22 (A)Ŋŋenda kuwa ekiragiro, bw’ayogera Mukama, era ndibakomyawo mu kibuga kino. Balikirwanyisa bakitwale, bakyokye. Era ndizikiriza ebibuga bya Yuda waleme kubaawo abibeeramu.”

Read full chapter

22 I am going to give the order, declares the Lord, and I will bring them back to this city. They will fight against it, take(A) it and burn(B) it down. And I will lay waste(C) the towns of Judah so no one can live there.”

Read full chapter