Add parallel Print Page Options

(A)Ddala obadde kiddukiro eri abaavu,
    ekiddukiro eri oyo eyeetaaga,
ekiddukiro ng’eriyo embuyaga
    n’ekisiikirize awali ebbugumu.
Omukka gw’ab’entiisa
    guli ng’embuyaga ekuntira ku kisenge

Read full chapter

You have been a refuge(A) for the poor,(B)
    a refuge for the needy(C) in their distress,
a shelter from the storm(D)
    and a shade from the heat.
For the breath of the ruthless(E)
    is like a storm driving against a wall

Read full chapter

Oluyimba olw’Okutendereza

26 (A)Mu biro ebyo oluyimba luno luliyimbibwa mu nsi ya Yuda.

Tulina ekibuga eky’amaanyi;
    Katonda assaawo obulokozi
    okuba bbugwe waakyo n’ekigo kyakyo.

Read full chapter

A Song of Praise

26 In that day(A) this song will be sung(B) in the land of Judah:

We have a strong city;(C)
    God makes salvation
    its walls(D) and ramparts.(E)

Read full chapter

10 (A)Tebaalumwenga njala newaakubadde ennyonta,
    ebbugumu ly’omu ddungu teriibakwatenga newaakubadde omusana okubookya.
Oyo abakwatirwa ekisa alibakulembera,
    anaabatwalanga awali enzizi z’amazzi.

Read full chapter

10 They will neither hunger nor thirst,(A)
    nor will the desert heat or the sun beat down on them.(B)
He who has compassion(C) on them will guide(D) them
    and lead them beside springs(E) of water.

Read full chapter