Isaiah 66:7-14
English Standard Version
Rejoice with Jerusalem
7 (A)“Before she was in labor
she gave birth;
before her pain came upon her
she delivered a son.
8 Who has heard such a thing?
Who has seen such things?
Shall a land be born in one day?
Shall a nation be brought forth in one moment?
For (B)as soon as Zion was in labor
she brought forth her children.
9 Shall I bring to the point of birth and not cause to bring forth?”
says the Lord;
“shall I, who cause to bring forth, shut the womb?”
says your God.
10 (C)“Rejoice with Jerusalem, and be glad for her,
all you who love her;
rejoice with her in joy,
all you who mourn over her;
11 that you may nurse and be satisfied
from her consoling breast;
that you may drink deeply with delight
from her glorious abundance.”[a]
12 For thus says the Lord:
(D)“Behold, I will extend peace to her like a river,
and the glory of the nations like an overflowing stream;
and (E)you shall nurse, you shall be carried upon her hip,
and bounced upon her knees.
13 As one whom his mother comforts,
so (F)I will comfort you;
you shall be comforted in Jerusalem.
14 You shall see, and your heart shall rejoice;
(G)your bones shall flourish like the grass;
and (H)the hand of the Lord shall be known to his servants,
and he shall show his indignation against his enemies.
Footnotes
- Isaiah 66:11 Or breast
Isaiah 66:7-14
Complete Jewish Bible
7 Before going into labor, she gave birth;
before her pains came, she delivered a male child.
8 Who ever heard of such a thing?
Who has ever seen such things?
Is a country born in one day?
Is a nation brought forth all at once?
For as soon as Tziyon went into labor,
she brought forth her children.
9 “Would I let the baby break through
and not be born?” asks Adonai.
“Would I, who cause the birth,
shut the womb?” asks your God.
10 Rejoice with Yerushalayim!
Be glad with her, all you who love her!
Rejoice, rejoice with her,
all of you who mourned for her;
11 so that you nurse and are satisfied
by her comforting breast,
drinking deeply and delighting
in the overflow of her glory.
12 For Adonai says, “I will spread shalom
over her like a river,
and the wealth of nations
like a flooding stream;
you will nurse and be carried in her arm
and cuddled in her lap.
13 Like someone comforted by his mother,
I will comfort you;
in Yerushalayim
you will be comforted.”
14 Your heart will rejoice at the sight,
your bodies will flourish like newly sprouted grass.
It will be known that the hand of Adonai
is with his servants; but with his enemies, his fury.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.