Исаия 6:9-10
Священное Писание (Восточный Перевод)
9 Он сказал:
– Пойди и скажи этому народу:
«Слушать слушайте, но не понимайте,
    смотреть смотрите, но не разумейте».
10 Ожесточи сердце этого народа,
    закрой их уши
    и сомкни им глаза,
чтобы они не смогли увидеть глазами,
    услышать ушами
    и понять сердцем,
чтобы не обратились и не получили исцеление.
Isaiah 6:9-10
English Standard Version
9 And he said, “Go, and say to this people:
(A)“‘Keep on hearing,[a] but do not understand;
keep on seeing,[b] but do not perceive.’
10 (B)Make the heart of this people (C)dull,[c]
    and their ears heavy,
    and blind their eyes;
(D)lest they see with their eyes,
    and hear with their ears,
and understand with their hearts,
    and turn and be healed.”
Footnotes
- Isaiah 6:9 Or Hear indeed
- Isaiah 6:9 Or see indeed
- Isaiah 6:10 Hebrew fat
  Central Asian Russian  Scriptures (CARS) 
  Священное Писание, Восточный  Перевод 
  Copyright © 2003, 2009, 2013 by  IMB-ERTP and Biblica, Inc.® 
  Used by permission. All rights reserved worldwide.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
