以赛亚书 57:4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
4 你们在嘲笑谁,
向谁吐舌头呢?
你们难道不是悖逆的儿女、
诡诈的子孙吗?
Isaiah 57:4
New International Version
4 Who are you mocking?
At whom do you sneer
and stick out your tongue?
Are you not a brood of rebels,(A)
the offspring of liars?
Isaiah 57:4
King James Version
4 Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood.
Read full chapter
Isaiah 57:4
New King James Version
4 Whom do you ridicule?
Against whom do you make a wide mouth
And stick out the tongue?
Are you not children of transgression,
Offspring of falsehood,
Isaiah 57:4
English Standard Version
4 Whom are you mocking?
Against whom (A)do you open your mouth wide
and stick out your tongue?
Are you not children of (B)transgression,
(C)the offspring of deceit,
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.


