Add parallel Print Page Options

现在我在这里作甚么呢?”耶和华说:

“我的子民毫无代价被取去;

统治他们的人大肆咆哮。”

耶和华说:“我的名终日不住被藐视。

Read full chapter

“And now what do I have here?” declares the Lord.

“For my people have been taken away for nothing,
    and those who rule them mock,[a]
declares the Lord.
“And all day long
    my name is constantly blasphemed.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 52:5 Dead Sea Scrolls and Vulgate; Masoretic Text wail

Now therefore, what have I here, saith the Lord, that my people is taken away for nought? they that rule over them make them to howl, saith the Lord; and my name continually every day is blasphemed.

Read full chapter