Font Size
Isaia 51:9
Nouă Traducere În Limba Română
Isaia 51:9
Nouă Traducere În Limba Română
9 Trezeşte-Te! Trezeşte-Te! Îmbracă-Te în putere,
braţ al Domnului!
Trezeşte-Te ca în zilele din vechime,
ca în generaţiile de demult!
Nu eşti Tu Acela Care l-ai tăiat pe Rahab[a] în bucăţi,
Care ai străpuns monstrul Tanin[b]?
Footnotes
- Isaia 51:9 Vezi nota de la 30:7
- Isaia 51:9 Referire la mitologia canaanită, în care personaje mitice ca Rahab şi Tanin reprezintă haosul, răzvrătindu-se împotriva zeului suprem, care reprezintă ordinea
Isaiah 51:9
King James Version
Isaiah 51:9
King James Version
9 Awake, awake, put on strength, O arm of the Lord; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon?
Read full chapter
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
English Standard Version (ESV)
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
