Font Size
Isaiah 47:7
New English Translation
Isaiah 47:7
New English Translation
7 You said,
‘I will rule forever as permanent queen!’[a]
You did not think about these things;[b]
you did not consider how it would turn out.[c]
Footnotes
- Isaiah 47:7 tn Heb “Forever I [will be] permanent queen”; NIV “the eternal queen”; CEV “queen forever.”
- Isaiah 47:7 tn Heb “you did not set these things upon your heart [or “mind”].”
- Isaiah 47:7 tn Heb “you did not remember its outcome”; NAB “you disregarded their outcome.”
Revelation 18:7
New English Translation
Revelation 18:7
New English Translation
7 As much as[a] she exalted herself and lived in sensual luxury,[b] to this extent give her torment and grief because she said to herself,[c] ‘I rule as queen and am no widow; I will never experience grief!’
Read full chapterFootnotes
- Revelation 18:7 tn “As much as” is the translation of ὅσα (hosa).
- Revelation 18:7 tn On the term ἐστρηνίασεν (estrēniasen) BDAG 949 s.v. στρηνιάω states, “live in luxury, live sensually Rv 18:7. W. πορνεύειν vs. 9.”
- Revelation 18:7 tn Grk “said in her heart,” an idiom for saying something to oneself.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.