New English Translation
23 Predict how future events will turn out,[a]
so we might know you are gods.
Yes, do something good or something bad,
so we might be frightened and in awe.[b]
24 Look, you are nothing, and your accomplishments are nonexistent;
the one who chooses to worship you is disgusting.[c]
- Isaiah 41:23 tn Heb “Declare the coming things, with respect to the end.”
- Isaiah 41:23 tc The translation assumes the Qere (וְנִרְאֶה [venirʾeh], from יָרֵא [yareʾ], “be afraid”).tn Heb “so we might be frightened and afraid together.” On the meaning of the verb שָׁתָע (shataʿ), see the note at v. 10.
- Isaiah 41:24 tn Heb “an object of disgust [is he who] chooses you.”