Add parallel Print Page Options

The king[a] heard that King Tirhakah of Ethiopia[b] was marching out to fight him.[c] He again sent[d] messengers to Hezekiah, ordering them:

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 37:9 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
  2. Isaiah 37:9 tn Heb “Cush” (so NASB); NIV, NCV “the Cushite king of Egypt.”
  3. Isaiah 37:9 tn Heb “heard concerning Tirhakah king of Cush, ‘He has come out to fight with you.’”
  4. Isaiah 37:9 tn The Hebrew text has, “and he heard and he sent,” but the parallel in 2 Kgs 19:9 has וַיָּשָׁב וַיִּשְׁלַח (vayyashav vayyishlakh, “and he returned and he sent”), i.e., “he again sent.”

Now Sennacherib(A) received a report(B) that Tirhakah, the king of Cush,[a](C) was marching out to fight against him. When he heard it, he sent messengers to Hezekiah with this word:

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 37:9 That is, the upper Nile region

And the king heard concerning Tirhakah king of Ethiopia, “He has come out to make war with you.” So when he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying,

Read full chapter