Ésaïe 2:2
La Bible du Semeur
2 Dans l’avenir, il adviendra
que le mont ╵sur lequel est le temple ╵de l’Eternel[a]
sera fermement établi ╵au-dessus des montagnes,
et il s’élèvera ╵par-dessus toutes les hauteurs,
et tous les peuples étrangers ╵y afflueront[b].
Ésaïe 2:2
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
2 Il arrivera, dans la suite des temps,
Que la montagne de la maison de l’Eternel
Sera fondée sur le sommet des montagnes,
Qu’elle s’élèvera par-dessus les collines,
Et que toutes les nations y afflueront.
Isaiah 2:2
King James Version
2 And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the Lord's house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.
Read full chapterLa Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
