Isaia 16:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 căci câmpiile(A) Hesbonului lâncezesc; stăpânii neamurilor au sfărâmat butucii viei din(B) Sibma, care se întindeau până la Iaezer şi se încâlceau prin pustie: mlădiţele ei se întindeau şi treceau dincolo de mare.
Read full chapter
Isaiah 16:8
Names of God Bible
8 The fields of Heshbon and the vineyards of Sibmah wither.
Rulers of the nations have cut off their grapes.
The grapevines once reached as far as Jazer
and strayed out into the desert.
Their shoots had spread out over the sea.
Isaiah 16:8
King James Version
8 For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come even unto Jazer, they wandered through the wilderness: her branches are stretched out, they are gone over the sea.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group.
