15 That is all they are to you—
    these you have dealt with
    and labored(A) with since childhood.
All of them go on in their error;
    there is not one that can save(B) you.

Read full chapter

11 “The merchants(A) of the earth will weep and mourn(B) over her because no one buys their cargoes anymore(C) 12 cargoes of gold, silver, precious stones and pearls; fine linen, purple, silk and scarlet cloth; every sort of citron wood, and articles of every kind made of ivory, costly wood, bronze, iron and marble;(D) 13 cargoes of cinnamon and spice, of incense, myrrh and frankincense, of wine and olive oil, of fine flour and wheat; cattle and sheep; horses and carriages; and human beings sold as slaves.(E)

14 “They will say, ‘The fruit you longed for is gone from you. All your luxury and splendor have vanished, never to be recovered.’ 15 The merchants who sold these things and gained their wealth from her(F) will stand far off,(G) terrified at her torment. They will weep and mourn(H) 16 and cry out:

“‘Woe! Woe to you, great city,(I)
    dressed in fine linen, purple and scarlet,
    and glittering with gold, precious stones and pearls!(J)
17 In one hour(K) such great wealth has been brought to ruin!’(L)

“Every sea captain, and all who travel by ship, the sailors, and all who earn their living from the sea,(M) will stand far off.(N) 18 When they see the smoke of her burning,(O) they will exclaim, ‘Was there ever a city like this great city(P)?’(Q) 19 They will throw dust on their heads,(R) and with weeping and mourning(S) cry out:

“‘Woe! Woe to you, great city,(T)
    where all who had ships on the sea
    became rich through her wealth!
In one hour she has been brought to ruin!’(U)

Read full chapter

12 “‘Tarshish(A) did business with you because of your great wealth of goods;(B) they exchanged silver, iron, tin and lead for your merchandise.

13 “‘Greece,(C) Tubal and Meshek(D) did business with you; they traded human beings(E) and articles of bronze for your wares.

14 “‘Men of Beth Togarmah(F) exchanged chariot horses, cavalry horses and mules for your merchandise.

15 “‘The men of Rhodes[a](G) traded with you, and many coastlands(H) were your customers; they paid you with ivory(I) tusks and ebony.

16 “‘Aram[b](J) did business with you because of your many products; they exchanged turquoise,(K) purple fabric, embroidered work, fine linen,(L) coral(M) and rubies for your merchandise.

17 “‘Judah and Israel traded with you; they exchanged wheat(N) from Minnith(O) and confections,[c] honey, olive oil and balm(P) for your wares.(Q)

18 “‘Damascus(R) did business with you because of your many products and great wealth of goods.(S) They offered wine from Helbon, wool from Zahar 19 and casks of wine from Izal(T) in exchange for your wares: wrought iron, cassia(U) and calamus.

20 “‘Dedan(V) traded in saddle blankets with you.

21 “‘Arabia(W) and all the princes of Kedar(X) were your customers; they did business with you in lambs, rams and goats.

22 “‘The merchants of Sheba(Y) and Raamah traded with you; for your merchandise they exchanged the finest of all kinds of spices(Z) and precious stones, and gold.(AA)

23 “‘Harran,(AB) Kanneh and Eden(AC) and merchants of Sheba, Ashur(AD) and Kilmad traded with you. 24 In your marketplace they traded with you beautiful garments, blue fabric, embroidered work and multicolored rugs with cords twisted and tightly knotted.

25 “‘The ships of Tarshish(AE) serve
    as carriers for your wares.
You are filled with heavy cargo
    as you sail the sea.(AF)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 27:15 Septuagint; Hebrew Dedan
  2. Ezekiel 27:16 Most Hebrew manuscripts; some Hebrew manuscripts and Syriac Edom
  3. Ezekiel 27:17 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.

“Flee(A) from Babylon!
    Run for your lives!
    Do not be destroyed because of her sins.(B)
It is time(C) for the Lord’s vengeance;(D)
    he will repay(E) her what she deserves.
Babylon was a gold cup(F) in the Lord’s hand;
    she made the whole earth drunk.
The nations drank her wine;
    therefore they have now gone mad.
Babylon will suddenly fall(G) and be broken.
    Wail over her!
Get balm(H) for her pain;
    perhaps she can be healed.

“‘We would have healed Babylon,
    but she cannot be healed;
let us leave(I) her and each go to our own land,
    for her judgment(J) reaches to the skies,
    it rises as high as the heavens.’

Read full chapter

11 They are dogs with mighty appetites;
    they never have enough.
They are shepherds(A) who lack understanding;(B)
    they all turn to their own way,(C)
    they seek their own gain.(D)

Read full chapter

Bible Gateway Recommends