ישעה 46:5
The Westminster Leningrad Codex
5 לְמִ֥י תְדַמְי֖וּנִי וְתַשְׁו֑וּ וְתַמְשִׁל֖וּנִי וְנִדְמֶֽה׃
Read full chapter
Isaiah 46:5
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition
5 To whom will you liken me and make me equal,
and compare me, as though we were alike?
Isaiah 46:5
New English Translation
5 To whom can you compare and liken me?
Tell me whom you think I resemble, so we can be compared!
Isaiah 46:5
New Living Translation
5 “To whom will you compare me?
Who is my equal?
ישעה 59:10
The Westminster Leningrad Codex
10 נְגַֽשְׁשָׁ֤ה כַֽעִוְרִים֙ קִ֔יר וּכְאֵ֥ין עֵינַ֖יִם נְגַשֵּׁ֑שָׁה כָּשַׁ֤לְנוּ בַֽצָּהֳרַ֙יִם֙ כַּנֶּ֔שֶׁף בָּאַשְׁמַנִּ֖ים כַּמֵּתִֽים׃
Read full chapter
Isaiah 59:10
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition
10 We grope like the blind along a wall,
groping like those who have no eyes;
we stumble at noon as in the twilight,
among the vigorous[a] as though we were dead.
Footnotes
- Isaiah 59:10 Meaning of Heb uncertain
Isaiah 59:10
New English Translation
10 We grope along the wall like the blind,
we grope like those who cannot see;[a]
we stumble at noontime as if it were evening.
Though others are strong, we are like dead men.[b]
Footnotes
- Isaiah 59:10 tn Heb “like there are no eyes.”
- Isaiah 59:10 tn Heb among the strong, like dead men.”
Isaiah 59:10
New Living Translation
10 We grope like the blind along a wall,
feeling our way like people without eyes.
Even at brightest noontime,
we stumble as though it were dark.
Among the living,
we are like the dead.
ישעה 63:19
The Westminster Leningrad Codex
19 הָיִ֗ינוּ מֵֽעוֹלָם֙ לֹֽא־מָשַׁ֣לְתָּ בָּ֔ם לֹֽא־נִקְרָ֥א שִׁמְךָ֖ עֲלֵיהֶ֑ם לוּא־קָרַ֤עְתָּ שָׁמַ֙יִם֙ יָרַ֔דְתָּ מִפָּנֶ֖יךָ הָרִ֥ים נָזֹֽלּוּ׃
Read full chapter
Isaiah 63:19
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition
19 We have long been like those whom you do not rule,
like those not called by your name.
Isaiah 63:19
New English Translation
Footnotes
- Isaiah 63:19 tn Heb “we were from antiquity” (see v. 16). The collocation of הָיָה, מִן, and עוֹלָם (hayah, min, and ʿolam) occurs only here.
- Isaiah 63:19 tn Heb “you did not rule them; your name was not called over them.” The expression “the name is called over” indicates ownership; see the note at 4:1. As these two lines stand, they are very difficult to interpret. They appear to be stating that the adversaries just mentioned in v. 18 have not been subject to the Lord’s rule in the past, perhaps explaining why they could commit the atrocity described in v. 18b.
Isaiah 63:19
New Living Translation
19 Sometimes it seems as though we never belonged to you,
as though we had never been known as your people.
2005 by Public Domain
New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.