Add parallel Print Page Options

11 Then Eliakim, Shebna, and Joah said to the Rabshakeh, “Please speak to your servants in Aramaic, for we understand it; do not speak to us in the language of Judah within the hearing of the people who are on the wall.”(A)

Read full chapter

And in the days of Artaxerxes, Bishlam and Mithredath and Tabeel and the rest of their associates wrote to King Artaxerxes of Persia; the letter was written in Aramaic and translated.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 4.7 Heb adds in Aramaic, indicating that 4.8–6.18 is in Aramaic. Another interpretation is The letter was written in the Aramaic script and set forth in the Aramaic language

The Chaldeans said to the king (in Aramaic),[a] “O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will reveal the interpretation.”(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.4 The text from this point through 7.28 is in Aramaic

26 Then Eliakim son of Hilkiah, Shebnah, and Joah said to the Rabshakeh, “Please speak to your servants in the Aramaic language, for we understand it; do not speak to us in the language of Judah within the hearing of the people who are on the wall.”(A) 27 But the Rabshakeh said to them, “Has my master sent me to speak these words to your master and to you and not to the people sitting on the wall, who are doomed with you to eat their own dung and to drink their own urine?”

Read full chapter