Therefore I said, “Turn away from me;
    let me weep(A) bitterly.
Do not try to console me
    over the destruction of my people.”(B)

Read full chapter

[a]Oh, that my head were a spring of water
    and my eyes a fountain of tears!(A)
I would weep(B) day and night
    for the slain of my people.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 9:1 In Hebrew texts 9:1 is numbered 8:23, and 9:2-26 is numbered 9:1-25.

18 “A voice is heard in Ramah,
    weeping and great mourning,
Rachel(A) weeping for her children
    and refusing to be comforted,
    because they are no more.”[a](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 2:18 Jer. 31:15

Weeping and Mourning

Because of this I will weep(A) and wail;
    I will go about barefoot(B) and naked.
I will howl like a jackal
    and moan like an owl.

Read full chapter

15 This is what the Lord says:

“A voice is heard in Ramah,(A)
    mourning and great weeping,
Rachel weeping for her children
    and refusing to be comforted,(B)
    because they are no more.”(C)

Read full chapter

17 If you do not listen,(A)
    I will weep in secret
    because of your pride;
my eyes will weep bitterly,
    overflowing with tears,(B)
    because the Lord’s flock(C) will be taken captive.(D)

Read full chapter

When I was in distress,(A) I sought the Lord;
    at night(B) I stretched out untiring hands,(C)
    and I would not be comforted.(D)

Read full chapter

41 As he approached Jerusalem and saw the city, he wept over it(A)

Read full chapter

just as they were handed down to us by those who from the first(A) were eyewitnesses(B) and servants of the word.(C)

Read full chapter

75 Then Peter remembered the word Jesus had spoken: “Before the rooster crows, you will disown me three times.”(A) And he went outside and wept bitterly.

Read full chapter

18 You who are my Comforter[a] in sorrow,
    my heart is faint(A) within me.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 8:18 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.

26 Put on sackcloth,(A) my people,
    and roll in ashes;(B)
mourn with bitter wailing(C)
    as for an only son,(D)
for suddenly the destroyer(E)
    will come upon us.

Read full chapter

19 Oh, my anguish, my anguish!(A)
    I writhe in pain.(B)
Oh, the agony of my heart!
    My heart pounds(C) within me,
    I cannot keep silent.(D)
For I have heard the sound of the trumpet;(E)
    I have heard the battle cry.(F)

Read full chapter

Look, their brave men(A) cry aloud in the streets;
    the envoys(B) of peace weep bitterly.

Read full chapter

In the streets they wear sackcloth;(A)
    on the roofs(B) and in the public squares(C)
they all wail,(D)
    prostrate with weeping.(E)

Read full chapter

20 “Don’t call me Naomi,[a]” she told them. “Call me Mara,[b] because the Almighty[c](A) has made my life very bitter.(B) 21 I went away full, but the Lord has brought me back empty.(C) Why call me Naomi? The Lord has afflicted[d] me;(D) the Almighty has brought misfortune upon me.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ruth 1:20 Naomi means pleasant.
  2. Ruth 1:20 Mara means bitter.
  3. Ruth 1:20 Hebrew Shaddai; also in verse 21
  4. Ruth 1:21 Or has testified against

Bible Gateway Recommends