Font Size
以赛亚书 10:24-34
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
以赛亚书 10:24-34
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
主慰其民必释亚述之轭
24 所以主万军之耶和华如此说:“住锡安我的百姓啊,亚述王虽然用棍击打你,又照埃及的样子举杖攻击你,你却不要怕他。 25 因为还有一点点时候,向你们发的愤恨就要完毕,我的怒气要向他发作,使他灭亡。” 26 万军之耶和华要兴起鞭来攻击他,好像在俄立磐石那里杀戮米甸人一样;耶和华的杖要向海伸出,把杖举起,像在埃及一样。 27 到那日,亚述王的重担必离开你的肩头,他的轭必离开你的颈项,那轭也必因肥壮的缘故撑断[a]。
28 亚述王来到亚叶,经过米矶仑,在密抹安放辎重。 29 他们过了隘口,在迦巴住宿。拉玛人战兢,扫罗的基比亚人逃跑。 30 迦琳的居民[b]哪,要高声呼喊!莱煞人哪,须听!哀哉,困苦的亚拿突啊! 31 玛得米那人躲避,基柄的居民逃遁。 32 当那日,亚述王要在挪伯歇兵,向锡安女子的山,就是耶路撒冷的山,抡手攻他。
33 看哪,主万军之耶和华以惊吓削去树枝,长高的必被砍下,高大的必被伐倒。 34 稠密的树林,他要用铁器砍下,黎巴嫩的树木必被大能者伐倒。
Read full chapterFootnotes
- 以赛亚书 10:27 或作:因膏油的缘故毁坏。
- 以赛亚书 10:30 “居民”原文作“女子”。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative