Isaías 61
Nueva Versión Internacional
El año del favor del Señor
61 El Espíritu del Señor y Dios está sobre mí,
por cuanto me ha ungido
para anunciar buenas noticias a los pobres.
Me ha enviado a sanar los corazones heridos,
a proclamar libertad a los cautivos
y la liberación de los prisioneros,
2 a pregonar el año del favor del Señor
y el día de la venganza de nuestro Dios,
a consolar a todos los que están de duelo
3 y a confortar a los dolientes de Sión.
Me ha enviado a darles una corona
en vez de cenizas,
aceite de alegría
en vez de luto,
traje de alabanza
en vez de espíritu de desaliento.
Serán llamados robles de justicia,
plantío del Señor,
para mostrar su gloria.
4 Reconstruirán las ruinas antiguas
y restaurarán los escombros de antaño;
repararán las ciudades en ruinas
y los escombros de muchas generaciones.
5 Gente extraña pastoreará los rebaños de ustedes,
sus campos y viñedos serán labrados por un pueblo extranjero.
6 Pero a ustedes los llamarán «sacerdotes del Señor»;
les dirán «ministros de nuestro Dios».
Se alimentarán de las riquezas de las naciones,
y se jactarán de los tesoros de ellas.
7 En vez de su vergüenza,
mi pueblo recibirá doble porción;
en vez de deshonra,
se regocijará en su herencia;
y así en su tierra recibirá doble herencia
y su alegría será eterna.
8 «Yo, el Señor, amo la justicia,
pero odio el robo y la iniquidad.
En mi fidelidad los recompensaré
y haré con ellos un pacto eterno.
9 Sus descendientes serán conocidos entre las naciones,
y sus vástagos, entre los pueblos.
Quienes los vean reconocerán
que ellos son descendencia bendecida del Señor».
10 Me deleito mucho en el Señor;
me regocijo en mi Dios.
Porque él me vistió con ropas de salvación
y me cubrió con el manto de la justicia.
Soy semejante a un novio que luce su diadema
o una novia adornada con sus joyas.
11 Porque, así como la tierra hace que broten los retoños
y el huerto hace que germinen las semillas,
así el Señor y Dios hará que broten
la justicia y la alabanza ante todas las naciones.
Isaiah 61
New International Version
The Year of the Lord’s Favor
61 The Spirit(A) of the Sovereign Lord(B) is on me,
because the Lord has anointed(C) me
to proclaim good news(D) to the poor.(E)
He has sent me to bind up(F) the brokenhearted,
to proclaim freedom(G) for the captives(H)
and release from darkness for the prisoners,[a]
2 to proclaim the year of the Lord’s favor(I)
and the day of vengeance(J) of our God,
to comfort(K) all who mourn,(L)
3 and provide for those who grieve in Zion—
to bestow on them a crown(M) of beauty
instead of ashes,(N)
the oil(O) of joy
instead of mourning,(P)
and a garment of praise
instead of a spirit of despair.
They will be called oaks of righteousness,
a planting(Q) of the Lord
for the display of his splendor.(R)
4 They will rebuild the ancient ruins(S)
and restore the places long devastated;
they will renew the ruined cities
that have been devastated for generations.
5 Strangers(T) will shepherd your flocks;
foreigners will work your fields and vineyards.
6 And you will be called priests(U) of the Lord,
you will be named ministers of our God.
You will feed on the wealth(V) of nations,
and in their riches you will boast.
7 Instead of your shame(W)
you will receive a double(X) portion,
and instead of disgrace
you will rejoice in your inheritance.
And so you will inherit(Y) a double portion in your land,
and everlasting joy(Z) will be yours.
8 “For I, the Lord, love justice;(AA)
I hate robbery and wrongdoing.
In my faithfulness I will reward my people
and make an everlasting covenant(AB) with them.
9 Their descendants(AC) will be known among the nations
and their offspring among the peoples.
All who see them will acknowledge
that they are a people the Lord has blessed.”(AD)
10 I delight greatly in the Lord;
my soul rejoices(AE) in my God.
For he has clothed me with garments of salvation
and arrayed me in a robe of his righteousness,(AF)
as a bridegroom adorns his head(AG) like a priest,
and as a bride(AH) adorns herself with her jewels.
11 For as the soil makes the sprout come up
and a garden(AI) causes seeds to grow,
so the Sovereign Lord will make righteousness(AJ)
and praise spring up before all nations.
Footnotes
- Isaiah 61:1 Hebrew; Septuagint the blind
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.