Add parallel Print Page Options

Te verás cubierta de caravanas de camellos
que vienen de Madián y de Efá;
vendrán todos los de Sabá,
cargados de oro y de incienso,
y proclamarán las acciones gloriosas del Señor.
Todos los rebaños de Quedar serán para ti;
los carneros de Nebaiot estarán a tu servicio,
para que los ofrezcas al Señor en su altar
como ofrendas agradables,
y él hará aún más bello su hermoso templo.

¿Quiénes son esos que vuelan como nubes,
que van como palomas a sus palomares?

Read full chapter

Herds of camels(A) will cover your land,
    young camels of Midian(B) and Ephah.(C)
And all from Sheba(D) will come,
    bearing gold and incense(E)
    and proclaiming the praise(F) of the Lord.
All Kedar’s(G) flocks will be gathered to you,
    the rams of Nebaioth will serve you;
they will be accepted as offerings(H) on my altar,(I)
    and I will adorn my glorious temple.(J)

“Who are these(K) that fly along like clouds,(L)
    like doves to their nests?

Read full chapter

The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall shew forth the praises of the Lord.

All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee, the rams of Nebaioth shall minister unto thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and I will glorify the house of my glory.

Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?

Read full chapter