Add parallel Print Page Options

Y Él dijo:

«Ve, y dile a este pueblo:
“Escuchen bien, pero no entiendan;
Miren bien, pero no comprendan(A)”.
10 Haz insensible[a](B) el corazón de este pueblo,
Endurece[b] sus oídos,
Y nubla[c] sus ojos,
No sea que vea con sus ojos,
Y oiga con sus oídos(C),
Y entienda con su corazón,
Y se arrepienta y sea curado(D)».

11 Entonces dije:

«¿Hasta cuándo, Señor(E)?».
Y Él respondió:
«Hasta que las ciudades estén destruidas y sin habitantes,
Las casas sin gente,
Y la tierra completamente desolada(F);
12 Hasta que el Señor haya alejado a los hombres(G),
Y sean muchos los lugares abandonados[d] en medio de la tierra(H).
13 Pero aún quedará una décima parte en ella,
Y esta volverá a ser consumida
Como el roble o la encina,
Cuyo tronco[e] permanece cuando es cortado(I):
La simiente santa(J) será su tronco[f]».

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 6:10 Lit. Engruesa.
  2. Isaías 6:10 Lit. haz pesados.
  3. Isaías 6:10 Lit. embadurna.
  4. Isaías 6:12 O y el abandono sea grande.
  5. Isaías 6:13 O tocón.
  6. Isaías 6:13 O tocón.

Y dijo:

—Ve y di a este pueblo: “Oigan bien, pero no entiendan; y miren bien, pero no comprendan”. 10 Haz insensible el corazón de este pueblo; ensordece sus oídos y ciega sus ojos, no sea que vea con sus ojos, y oiga con sus oídos, y entienda con su corazón[a], y se vuelva a mí, y yo lo sane[b].

11 Yo dije:

—¿Hasta cuándo, Señor?

Y él respondió:

—Hasta que las ciudades queden desoladas y sin habitantes, y no haya hombres en las casas, y la tierra quede devastada; 12 hasta que el SEÑOR haya echado lejos a los hombres y sea grande el abandono en medio de la tierra. 13 Pero aunque quede en ella la décima parte, volverá a ser consumida como la encina o el roble de los cuales, después de ser derribados, aún les queda el tronco.

Su tronco es la simiente santa.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 6:10 Lit., Señor YHWH.
  2. Isaías 6:10 Según Rollos MM; TM omite vergüenza.

Dijo entonces:

—Ve y dile a este pueblo:

“Por más que oigan, no entenderán;
    por más que miren, no captarán”.
10 Cierra la mente de este pueblo,
    tápales los oídos,
    ciérrales los ojos.
Si no fuera así, entenderían lo que ven
    y lo que oyen,
se volverían a mí
    y yo los sanaría.

11 Yo le pregunté:

—¿Hasta cuándo, Señor?

Él contestó:

—Hasta que las ciudades queden destruidas,
    y no haya gente viviendo en ellas.
Hasta que no haya gente viviendo en las casas
    y la tierra quede arrasada y desolada.
12 Hasta que el SEÑOR haya enviado a su pueblo bien lejos
    y el desierto se haya extendido.
13 Si llega a quedar en el país
    aunque sea una décima parte del pueblo,
    se quemará lo que queda.
Pero de la misma manera que queda un tocón cuando se tala el roble o la encina,
    así también ese tocón será la simiente santa que retoñará.

Read full chapter

Y él me dijo:

—Bien, ve y dile a este pueblo:

“Escuchen con atención, pero no entiendan;
    miren bien, pero no aprendan nada”.
10 Endurece el corazón de este pueblo;
    tápales los oídos y ciérrales los ojos.
De esa forma, no verán con sus ojos,
    ni oirán con sus oídos,
ni comprenderán con su corazón
    para que no se vuelvan a mí en busca de sanidad.[a]

11 Entonces yo dije:

—Señor, ¿cuánto tiempo durará esto?

Y él contestó:

—Hasta que sus ciudades queden vacías,
    sus casas queden desiertas
    y la tierra entera quede seca y baldía;
12 hasta que el Señor haya mandado a todos lejos
    y toda la tierra de Israel quede desierta.
13 Si aún sobrevive una décima parte, un remanente,
    volverá a ser invadida y quemada.
Pero así como el terebinto o el roble dejan un tocón cuando se cortan,
    también el tocón de Israel será una semilla santa.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:9-10 La versión griega dice Y él me dijo:—Ve y dile a este pueblo: / “Cuando ustedes oigan lo que digo, no entenderán. / Cuando vean lo que hago, no comprenderán”. / Pues el corazón de este pueblo está endurecido, / y sus oídos no pueden oír, y han cerrado los ojos, / así que sus ojos no pueden ver, / y sus oídos no pueden oír, / y su corazón no puede entender, / y no pueden volver a mí para que yo los sane. Comparar Mt 13:14-15; Mc 4:12; Lc 8:10; Hch 28:26-27.