Add parallel Print Page Options

10 Haz insensible[a](A) el corazón de este pueblo,
endurece[b] sus oídos,
y nubla[c] sus ojos,
no sea que vea con sus ojos,
y oiga con sus oídos(B),
y entienda con su corazón,
y se arrepienta y sea curado(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 6:10 Lit., Engruesa
  2. Isaías 6:10 Lit., haz pesados
  3. Isaías 6:10 Lit., embadurna

10 Endurece el corazón de este pueblo;
    tápales los oídos y ciérrales los ojos.
De esa forma, no verán con sus ojos,
    ni oirán con sus oídos,
ni comprenderán con su corazón
    para que no se vuelvan a mí en busca de sanidad.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:9-10 La versión griega dice Y él me dijo:—Ve y dile a este pueblo: / “Cuando ustedes oigan lo que digo, no entenderán. / Cuando vean lo que hago, no comprenderán”. / Pues el corazón de este pueblo está endurecido, / y sus oídos no pueden oír, y han cerrado los ojos, / así que sus ojos no pueden ver, / y sus oídos no pueden oír, / y su corazón no puede entender, / y no pueden volver a mí para que yo los sane. Comparar Mt 13:14-15; Mc 4:12; Lc 8:10; Hch 28:26-27.

10 »Confunde la mente de este pueblo;
que no pueda ver ni oír
ni tampoco entender.
Así no podrá arrepentirse,
y yo no lo perdonaré».

Read full chapter

10 Embota el corazón de este pueblo,
endurece sus oídos y ciega sus ojos,
no sea que acaben viendo y oyendo,
que su corazón entienda,
se convierta y se cure.

Read full chapter