Isaías 59
Palabra de Dios para Todos
Castigo para Israel
59 Mira, la mano del SEÑOR
    no es tan corta como para no poder salvar,
    ni sus oídos tan sordos como para no oír.
2 Pero las maldades de ustedes
    se han convertido en barreras entre ustedes y Dios.
Los pecados de ustedes han hecho que él se oculte
    y no los escuche.
3 Las manos de ustedes están manchadas de sangre
    y sus dedos están manchados de culpa.
Sus labios dicen mentiras
    y su lengua dice maldades.
4 Ninguno pone demandas justas
    ni va a juicio con honestidad.
Confían ellos en palabras vanas
    y dicen mentiras.
Conciben maldad
    y dan a luz el mal.
5 Empollan huevos de víbora
    y tejen telarañas.
El que come esos huevos muere
    y de los huevos aplastados salen serpientes venenosas.
6 Sus telarañas no pueden usarse para vestirse
    y a ellos mismos no los pueden abrigar con lo que ellas producen.
Ellos hacen maldades
    y sus manos cometen hechos de violencia.
7 Sus pies corren a hacer el mal.
    Se apresuran a matar gente inocente.
Se ocupan en malos pensamientos;
    causan ruina y destrucción dondequiera que van.
8 No conocen el camino que lleva a la paz,
    no hay justicia en sus senderos.
Hacen caminos torcidos;
    todo el que los transite no conocerá la paz.
9 Por tanto, la justicia está lejos de nosotros
    y la salvación no llega hasta nosotros.
Esperamos la luz,
    pero sólo hay oscuridad;
esperamos una luz brillante,
    pero caminamos en tinieblas.
10 Caminamos palpando la pared como los ciegos.
    Andamos a tientas como los que no tienen ojos.
Tropezamos a mediodía como si fuera de noche.
    Entre los fuertes somos como si estuviéramos muertos.
11 Gruñimos todos como osos
    y gemimos como palomas.
Esperamos justicia, pero no la hay;
    salvación, pero está lejos de nosotros.
12 Porque ante ti son muchas las maldades que hemos hecho
    y nuestros pecados testifican contra nosotros.
Tenemos presentes nuestras maldades
    y sabemos de nuestras iniquidades.
13 Nos hemos rebelado, hemos sido desleales con el SEÑOR
    y le dimos la espalda a nuestro Dios.
Hemos hablado de opresión y rebelión, planeamos engaños
    y desde nuestra mente los expresamos.
14 Se rechazó la justicia
    y lo correcto se mantuvo lejos.
La verdad tambalea en la plaza pública
    y la honestidad no puede entrar.
15 La fidelidad no está presente
    y roban a todo aquel que se aparta de la maldad.
El SEÑOR se ha dado cuenta
    y se disgustó porque no hay justicia.
16 Vio que no había nadie
    y quedó impresionado de que no hubiera quien interviniera.
Entonces su propio poder lo llevó a vencer
    y se apoyó en su justicia salvadora.
Se puso la justicia de coraza
    y la salvación de casco en la cabeza.
17 Se vistió con la túnica de la justicia
    y se puso el yelmo de la salvación en la cabeza.
Se abrigó con la capa de la ira
    y se envolvió con una pasión terrible.
18 Él les pagará conforme se merecen:
    furia para sus oponentes,
castigo para sus enemigos.
    Les dará su merecido a los países lejanos.
19 Así que los del occidente respetarán el nombre del SEÑOR
    y los del oriente respetarán su gloria.
Porque él vendrá como un río desbordado
    traído por el viento del SEÑOR.
20 Él vendrá como un Salvador[a] de Sion
    y de los del pueblo de Jacob que abandonen la maldad.
    El SEÑOR lo ha decidido así.
21 El SEÑOR dice: «En cuanto a mí,
    este será mi pacto con ellos:
Mi espíritu estará sobre ustedes.
    Desde ahora y para siempre
no se apartarán las palabras que he puesto en su boca,
    en las de sus hijos y en las de los hijos de sus hijos».
    El SEÑOR lo ha decidido así.
Footnotes
- 59:20 Salvador o Redentor. Era alguien que cuidaba y protegía a la familia de un pariente fallecido. Generalmente esa persona recompraba (rescataba, redimía) a los familiares pobres que se habían vendido como esclavos, haciendo que recuperaran su libertad.
Исаия 59
Bulgarian Bible
59 Ето, ръката на Господа не се е скъсила та да не може да спаси, Нито ухото Му отъпяло та да не може да чува;
2 Но вашите беззакония са ви отлъчили от Бога ви, И вашите грехове са скрили лицето Му от вас, та не ще да чува.
3 Защото ръцете ви са осквернени от кръв, И пръстите ви от беззаконие; Устните ви говорят лъжи; езикът ви мърмори нечестие.
4 Никой не изкарва праведна призовка и никой не съди по истината; Уповават на суета и говорят лъжи; Зачеват злоби и раждат беззаконие.
5 Мътят ехиднини яйца, И тъкат паяжина. Който яде от яйцата им умира; И ако се счупи някое, излиза ехидна,
6 Паяжината им няма да стане на дрехи, Нито ще се облекат от изработките си; Делата им са беззаконни дела, И насилственото действие е в ръцете им.
7 Нозете им тичат към злото, И бързат да пролеят невинна кръв; Размишленията им са беззаконни размишления; Опустошение и разорение има в пътищата им.
8 Те не знаят пътя на мира, И няма правосъдие в стъпките им; Сами си изкривиха пътищата; Никой, който ходи в тях, не знае мир.
9 Затова правосъдието е далеч от нас. И правдата не стига до нас; Чакаме светлина, а ето тъмнина, - Сияние, а ходим в мрак.
10 Пипаме стената като слепи, Пипаме като ония, които нямат очи; По пладне се препъваме като нощем; Всред яките сме като мъртви.
11 Всички ревем като мечки, и горчиво стенем като гълъби; Очакваме правосъдие, но няма, - Избавление, но е далеч от нас.
12 Защото се умножиха пред Тебе престъпленията ни, И греховете ни свидетелствуват против нас; Защото престъпленията ни са пред нас, А колкото за беззаконията ни, ние ги знаем.
13 Станахме престъпници и неверни към Господа, И отвърнахме се да не следваме нашия Бог; Говорихме насилствено и бунтовно; Заченахме и изговорихме из сърцето си лъжливи думи.
14 Затова правосъдието отстъпи назад И правдата стои далеч; Защото истината пада на площада, И правотата не може да влезе,
15 Да! истината я няма, И който се отклонява от злото става плячка; И Господ видя и стана Му неугодно, че нямаше правосъдие,
16 Видя, че нямаше човек, И почуди се, че нямаше посредник; Затова Неговата мишца издействува за него спасение, И правдата Му го подкрепи.
17 Той се облече с правда като с броня, И тури на главата си спасение за шлем; Облече и одеждите на възмездието за дреха, И загърна се с ревността като с мантия.
18 Според дължимите им възмездия, така ще отплати, Яростта, на противниците Си, възмездие на враговете Си; Ще даде възмездие на островите.
19 Така ще се убоят от името на Господа живеещите на запад, И от славата Му живеещите при изгрева на слънцето; Защото ще дойде като стремителен поток, Затласкан от Господното дихание;
20 А като Изкупител ще дойде в Сион И за ония от Якова, които се обръщат от престъпление, казва Господ.
21 А от Моя страна, ето Моят завет с тях, казва Господ: Духът Ми, който е на тебе, И словата Ми, които турих в устата ти, Не ще липсват от устата ти, Нито от устата на потомството ти, Нито от устата на тяхното потомство*. От сега и до века, казва Господ.
© 2005, 2015 Bible League International