Add parallel Print Page Options

11 “E quando vir que tudo isso foi realizado através da angústia da sua alma, verá a luz e ficará satisfeito. Por causa de tudo por que passou, o meu Servo justo fará com que muitos sejam considerados justos perante Deus, visto que levará todos os seus pecados. 12 Por isso, lhe darei as honras de quem é grande e poderoso, pois derramou a sua alma, indo até à morte. Ele foi contado entre os transgressores, carregou os pecados de muitos e intercedeu junto de Deus pelos pecadores.

Read full chapter

11 After he has suffered,(A)
    he will see the light(B) of life[a] and be satisfied[b];
by his knowledge[c] my righteous servant(C) will justify(D) many,
    and he will bear their iniquities.(E)
12 Therefore I will give him a portion among the great,[d](F)
    and he will divide the spoils(G) with the strong,[e]
because he poured out his life unto death,(H)
    and was numbered with the transgressors.(I)
For he bore(J) the sin of many,(K)
    and made intercession(L) for the transgressors.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 53:11 Dead Sea Scrolls (see also Septuagint); Masoretic Text does not have the light of life.
  2. Isaiah 53:11 Or (with Masoretic Text) 11 He will see the fruit of his suffering / and will be satisfied
  3. Isaiah 53:11 Or by knowledge of him
  4. Isaiah 53:12 Or many
  5. Isaiah 53:12 Or numerous