Isaías 50
Traducción en lenguaje actual
50 1-3 Dios dijo:
«Israelitas,
cuando vine a buscarlos,
no los encontré;
cuando los llamé,
no me respondieron.
Yo no los abandoné,
ni los vendí como esclavos
para pagar deudas;
lo hice por causa de sus pecados.
»Pero tengo el poder
para salvarlos y rescatarlos.
Yo cubro los cielos de oscuridad
como si se vistieran de luto.
Basta una simple orden mía
para que el mar y los ríos se sequen,
para que por falta de agua
los peces se mueran y se pudran».
4 El fiel servidor dijo:
«Dios me enseñó a consolar
a los que están afligidos y cansados.
Me despierta todas las mañanas,
para que reciba sus enseñanzas
como todo buen discípulo.
5 Dios me enseñó a obedecer,
y no he sido rebelde ni desobediente.
6 »No quité mi espalda
a los que me golpeaban,
ni escondí mis mejillas
de los que me arrancaban la barba;
ni me cubrí la cara
cuando me escupían
y se burlaban de mí.
7 »Por eso, no seré humillado,
pues es Dios quien me ayuda.
Por eso me mantengo firme
como si fuera una roca,
y sé que no seré avergonzado.
8 »Conmigo está el que me protege.
Nadie puede acusarme de un delito.
El que quiera acusarme,
¡que venga y se me enfrente!
9 ¡El Dios todopoderoso
es quien me ayuda!
Nadie podrá condenarme.
Mis enemigos desaparecerán
como la ropa comida por la polilla.
10 »Ninguno de ustedes teme a Dios
ni obedece la voz de su fiel servidor.
Caminan en la oscuridad,
sin un rayo de luz,
no confían en el único Dios.
11 Al contrario,
encienden fuegos y prenden antorchas;
caminan a la luz de su propio fuego.
Pero el Dios todopoderoso
los castigará y los hará sufrir».
Isaiah 50
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition
50 Thus says the Lord:
Where is your mother’s bill of divorce
with which I put her away?
Or which of my creditors is it
to whom I have sold you?
No, because of your sins you were sold,
and for your transgressions your mother was put away.
2 Why was no one there when I came?
Why did no one answer when I called?
Is my hand shortened, that it cannot redeem?
Or have I no power to deliver?
By my rebuke I dry up the sea,
I make the rivers a desert;
their fish stink for lack of water,
and die of thirst.[a]
3 I clothe the heavens with blackness,
and make sackcloth their covering.
The Servant’s Humiliation and Vindication
4 The Lord God has given me
the tongue of a teacher,[b]
that I may know how to sustain
the weary with a word.
Morning by morning he wakens—
wakens my ear
to listen as those who are taught.
5 The Lord God has opened my ear,
and I was not rebellious,
I did not turn backwards.
6 I gave my back to those who struck me,
and my cheeks to those who pulled out the beard;
I did not hide my face
from insult and spitting.
7 The Lord God helps me;
therefore I have not been disgraced;
therefore I have set my face like flint,
and I know that I shall not be put to shame;
8 he who vindicates me is near.
Who will contend with me?
Let us stand up together.
Who are my adversaries?
Let them confront me.
9 It is the Lord God who helps me;
who will declare me guilty?
All of them will wear out like a garment;
the moth will eat them up.
10 Who among you fears the Lord
and obeys the voice of his servant,
who walks in darkness
and has no light,
yet trusts in the name of the Lord
and relies upon his God?
11 But all of you are kindlers of fire,
lighters of firebrands.[c]
Walk in the flame of your fire,
and among the brands that you have kindled!
This is what you shall have from my hand:
you shall lie down in torment.
Footnotes
- Isaiah 50:2 Or die on the thirsty ground
- Isaiah 50:4 Cn: Heb of those who are taught
- Isaiah 50:11 Syr: Heb you gird yourselves with firebrands
Copyright © 2000 by United Bible Societies
New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.