Add parallel Print Page Options

46 Se ha postrado Bel(A), se derrumba Nebo;
sus imágenes son puestas sobre bestias, sobre animales de carga.
Vuestros fardos son pesados,
una carga para la bestia fatigada.
Se derrumbaron, a una se han postrado;
no pudieron salvar la carga,
sino que ellos mismos han ido[a] en cautividad(B).

Escuchadme(C), casa de Jacob,
y todo el remanente(D) de la casa de Israel,
los que habéis sido llevados por mí desde el vientre(E),
cargados desde la matriz.
Aun hasta vuestra vejez, yo seré el mismo[b](F),
y hasta vuestros años avanzados[c](G), yo os sostendré.
Yo lo he hecho[d], y yo os cargaré;
yo os sostendré, y yo os libraré.

¿A quién me asemejaréis,
me igualaréis o me compararéis
para que seamos semejantes(H)?
Los que derrochan el oro de la bolsa
y pesan la plata en la balanza(I)
pagan a un orfebre para que haga un dios de ello;
se postran y[e] lo adoran(J).
Lo levantan(K) en hombros y lo llevan;
lo colocan en su lugar y allí se está.
No se mueve(L) de su lugar.
Aunque alguno clame a él, no responde(M),
de su angustia no lo libra(N).

Acordaos de esto, y estad confiados[f](O);
ponedlo[g] en vuestro corazón, transgresores(P).
Acordaos de las cosas anteriores ya pasadas(Q),
porque yo soy Dios, y no hay otro(R);
yo soy Dios, y no hay ninguno(S) como yo,
10 que declaro el fin desde el principio
y desde la antigüedad lo que no ha sido hecho.
Yo digo: «Mi propósito será establecido,
y todo lo que quiero realizaré(T)».
11 Yo llamo del oriente(U) un ave de rapiña(V),
y de tierra lejana al hombre de mi[h] propósito.
En verdad he hablado, ciertamente haré que suceda;
lo he planeado, así lo haré(W).

12 Escuchadme(X), duros de corazón(Y),
que estáis lejos de la justicia(Z).
13 Yo acerco mi justicia, no está lejos(AA);
y mi salvación no tardará.
Pondré salvación en Sión(AB),
y para Israel será mi gloria(AC).

Juicio sobre Babilonia

47 (AD)Desciende y siéntate en el polvo(AE),
virgen(AF) hija de Babilonia(AG).
Siéntate en la tierra, sin trono,
hija de los caldeos,
porque nunca más serás llamada tierna y delicada(AH).
Toma las piedras de molino(AI) y muele la harina(AJ);
quítate el velo(AK), despójate de la falda(AL),
descubre tus piernas, pasa los ríos.
Será descubierta tu desnudez(AM),
también será expuesta tu vergüenza;
tomaré venganza(AN) y no perdonaré[i] a hombre alguno.
Nuestro Redentor, el Señor de los ejércitos es su nombre,
el Santo de Israel(AO).
Siéntate en silencio(AP) y entra en las tinieblas(AQ),
hija de los caldeos(AR),
porque nunca más te llamarán
soberana de reinos(AS).
Estaba enojado contra mi pueblo,
profané mi heredad
y en tu mano los entregué;
no les mostraste compasión,
sobre el anciano(AT) hiciste muy pesado tu yugo,
y dijiste: «Seré soberana para siempre(AU)».
No consideraste esto en tu corazón(AV),
ni te acordaste de su resultado(AW).

Ahora pues, oye esto, voluptuosa(AX),
tú que moras confiadamente(AY),
que dices en tu[j] corazón:
«Yo, y nadie más(AZ).
No me quedaré viuda(BA),
ni sabré de pérdida de hijos».
Pero estas dos cosas vendrán de repente sobre ti(BB) en un mismo día(BC):
pérdida de hijos y viudez.
Vendrán sobre ti en toda su plenitud
a pesar de tus muchas hechicerías(BD),
a pesar del gran poder de tus encantamientos.
10 Te sentiste segura en tu maldad y dijiste(BE):
«Nadie me ve(BF)».
Tu sabiduría y tu conocimiento te han[k] engañado,
y dijiste en tu corazón(BG):
«Yo, y nadie más(BH)».
11 Pero un mal vendrá sobre ti(BI)
que no sabrás conjurar;
caerá sobre ti un desastre
que no podrás remediar;
vendrá de repente sobre ti(BJ)
una destrucción que no conoces(BK).

12 Permanece ahora en tus encantamientos(BL)
y en tus muchas hechicerías
en las cuales te has ocupado desde tu juventud;
tal vez podrás sacar provecho,
tal vez causarás temor.
13 Estás fatigada por los[l] muchos consejos(BM);
que se levanten ahora los que contemplan los cielos[m](BN),
los que profetizan por medio de las estrellas,
los que pronostican cada luna nueva[n],
y te salven de lo que vendrá sobre ti(BO).
14 He aquí, ellos se han vuelto como rastrojo(BP),
el fuego los quema(BQ);
no librarán sus vidas del poder de la llama.
No habrá brasas para calentarse(BR),
ni lumbre ante la cual sentarse.
15 Así han venido a ser para ti aquellos con quienes has trabajado,
que han negociado contigo desde tu juventud(BS);
cada cual vaga por su camino[o],
no hay nadie que te salve(BT).

Reprensión a Israel y promesa de liberación

48 Oíd esto(BU), casa de Jacob, los que lleváis[p] el nombre de Israel
y salisteis de las entrañas[q](BV) de Judá,
los que juráis por el nombre del Señor(BW)
y hacéis[r] mención del Dios de Israel,
pero no en verdad ni en justicia(BX),
aunque lleváis[s] el nombre de la ciudad santa(BY),
y os apoyáis[t] en el Dios de Israel(BZ),
cuyo nombre es Señor de los ejércitos.
Las cosas pasadas desde hace tiempo las declaré(CA),
de mi boca salieron y las proclamé.
De repente actué(CB) y se cumplieron(CC).
Por cuanto sé que eres obstinado[u],
que tendón de hierro es tu cerviz(CD)
y de bronce tu frente(CE),
yo, pues, te las declaré desde hace tiempo;
antes de que sucedieran[v] te las proclamé,
no sea que dijeras: «Mi ídolo las ha hecho,
y mi imagen tallada o fundida las ha ordenado(CF)».
Lo has oído; míralo todo.
Y vosotros, ¿no lo declararéis?
Desde este momento te hago oír cosas nuevas(CG)
y ocultas que no conocías.
Ahora han sido creadas, y no hace tiempo,
y antes de hoy no las habías oído,
para que no digas: «He aquí, yo las conocía».
Sí, tú no las oíste, ni nunca las conociste(CH);
ciertamente, no habían sido abiertos de antemano tus oídos,
porque yo sabía que obrarías con mucha perfidia,
y rebelde[w] te han llamado desde el seno materno(CI).
Por amor a mi nombre(CJ) contengo mi ira,
y para mi alabanza la reprimo contigo
a fin de no destruirte(CK).
10 He aquí, te he purificado, pero no como a plata(CL);
te he probado en el crisol de la aflicción(CM).
11 Por amor mío, por amor mío, lo haré(CN),
porque ¿cómo podría ser profanado mi nombre?
Mi gloria, pues, no la daré a otro(CO).

12 Óyeme, Jacob, Israel a quien llamé[x]:
Yo soy(CP), yo soy el primero y también soy el último(CQ).
13 Ciertamente mi mano fundó la tierra,
y mi diestra extendió los cielos(CR);
cuando los llamo, comparecen juntos(CS).
14 Congregaos, todos vosotros, y escuchad(CT).
¿Quién de entre ellos ha declarado estas cosas(CU)?
El Señor lo ama; él ejecutará su voluntad(CV) en Babilonia(CW),
y su brazo[y] será contra los caldeos.
15 Yo, yo he hablado, en verdad lo he llamado,
lo he traído; y su camino prosperará[z](CX).
16 Acercaos a mí, escuchad esto(CY):
Desde el principio no he hablado en secreto(CZ),
desde el momento en que sucedió, allí estaba yo(DA).
Y ahora me ha enviado el Señor Dios[aa](DB), y su Espíritu.

17 Así dice el Señor, tu Redentor, el Santo de Israel(DC):
Yo soy el Señor tu Dios, que te enseña para tu beneficio,
que te conduce por el camino en que debes andar(DD).
18 ¡Si tan solo hubieras atendido a mis mandamientos(DE)!
Entonces habría sido tu paz[ab] como un río(DF),
y tu justicia como las olas del mar(DG).
19 Sería como la arena tu descendencia[ac](DH),
y tus hijos[ad] como sus granos;
nunca habría sido cortado ni borrado su nombre de mi presencia(DI).

20 Salid de Babilonia, huid de los caldeos(DJ);
con voz de júbilo anunciad(DK), proclamad esto,
publicadlo hasta los confines de la tierra(DL);
decid: El Señor ha redimido a su siervo Jacob(DM).
21 No padecieron sed cuando Él los condujo por los desiertos(DN);
hizo que brotara agua de la roca para ellos(DO),
partió la peña, y las aguas corrieron(DP).
22 No hay paz para los malvados —dice el Señor(DQ).

Footnotes

  1. Isaías 46:2 Lit., y su alma ha ido
  2. Isaías 46:4 Lit., yo soy El
  3. Isaías 46:4 Lit., vuestras canas
  4. Isaías 46:4 O, Yo os he hecho
  5. Isaías 46:6 Lit., ciertamente
  6. Isaías 46:8 Lit., firmes
  7. Isaías 46:8 Lit., volveos
  8. Isaías 46:11 Lit., su
  9. Isaías 47:3 Lit., encontraré
  10. Isaías 47:8 Lit., su
  11. Isaías 47:10 Lit., te ha
  12. Isaías 47:13 Lit., tus
  13. Isaías 47:13 O, los astrólogos
  14. Isaías 47:13 O, cada mes
  15. Isaías 47:15 Lit., lado, región
  16. Isaías 48:1 Lit., se llaman por
  17. Isaías 48:1 Lit., aguas
  18. Isaías 48:1 Lit., salen...juran...hacen
  19. Isaías 48:2 Lit., se llaman por
  20. Isaías 48:2 Lit., se apoyan
  21. Isaías 48:4 O, duro
  22. Isaías 48:5 Lit., sucediera
  23. Isaías 48:8 O, transgresor
  24. Isaías 48:12 Lit., mi llamado
  25. Isaías 48:14 I.e., del Señor
  26. Isaías 48:15 Lit., hará prosperar
  27. Isaías 48:16 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
  28. Isaías 48:18 O, bienestar
  29. Isaías 48:19 Lit., simiente
  30. Isaías 48:19 Lit., los frutos de tus entrañas

Bible Gateway Recommends