Add parallel Print Page Options

El Señor confía una misión a Ciro

45 El Señor consagró a Ciro como rey,
lo tomó de la mano
para que dominara las naciones
y desarmara a los reyes.
El Señor hace que delante de Ciro
se abran las puertas de las ciudades
sin que nadie pueda cerrárselas.
Y ahora le dice:
«Yo iré delante de ti,
derribaré las alturas,
romperé las puertas de bronce
y haré pedazos las barras de hierro.
Yo te entregaré tesoros escondidos,
riquezas guardadas en lugares secretos,
para que sepas que yo soy el Señor,
el Dios de Israel, que te llama por tu nombre.
Por consideración a mi siervo Jacob,
al pueblo de Israel, que he elegido,
te he llamado por tu nombre
y te he dado el título de honor que tienes,
sin que tú me conocieras.
Yo soy el Señor, no hay otro;
fuera de mí no hay Dios.
Yo te he preparado para la lucha
sin que tú me conocieras,
para que sepan todos, de oriente a occidente,
que fuera de mí no hay ningún otro.
Yo soy el Señor, no hay otro.
Yo creo la luz y la oscuridad,
produzco el bienestar y la desgracia.
Yo, el Señor, hago todas estas cosas.

El poder soberano de Dios

»Yo enviaré de lo alto mi victoria,
como rocío del cielo y lluvia de las nubes,
y la tierra la recibirá;
como fruto producirá la salvación
y a su lado florecerá la justicia.»

Una vasija de barro, igual a otra cualquiera,
no se pone a discutir con quien la hizo.
El barro no dice al que lo trabaja:
«¿Qué estás haciendo?»,
ni el objeto hecho por él le dice:
«Tú no sabes trabajar.»
10 Tampoco puede un hijo reprochar a sus padres
el haberlo traído a este mundo.
11 El Señor, el Dios Santo de Israel,
quien lo formó, dice:
«¿Van acaso ustedes a pedirme cuentas de mis hijos,
o a darme lecciones de cómo hacer mis cosas?
12 Yo creé la tierra y sus habitantes,
extendí el cielo con mis manos
y mandé que aparecieran todos los astros.
13 Yo hice aparecer a Ciro para que triunfe,
y voy a hacerle fáciles todos los caminos;
él reconstruirá mi ciudad
y dejará en libertad a mis desterrados,
sin exigir pago ni compensación.»
El Señor todopoderoso ha hablado.

14 El Señor dice a Israel:
«Los campesinos de Egipto,
los comerciantes de Etiopía,
y la gente de Sabá, de alta estatura,
se rendirán a ti y serán esclavos tuyos;
irán encadenados detrás de ti,
se arrodillarán delante de ti y te suplicarán:
“Ciertamente que Dios está entre ustedes,
y no hay más, no hay otro dios.”»

15 Sin embargo, tú eres un Dios invisible,
Dios salvador de Israel.

16 Todos los que hacen ídolos
quedarán avergonzados, humillados y en ridículo.
17 Pero a Israel lo salvó el Señor,
lo salvó para siempre,
y jamás quedará avergonzado ni humillado.

18 El creador del cielo,
el que es Dios y Señor,
el que hizo la tierra y la formó,
el que la afirmó,
el que la creó, no para que estuviera vacía
sino para que tuviera habitantes, dice:
«Yo soy el Señor, y no hay otro.
19 Yo no hablo en secreto ni en lugares oscuros de la tierra.
Yo no digo a los descendientes de Jacob:
“Búsquenme donde no hay nada.”
Yo, el Señor, hablo la verdad,
digo lo que es justo.

El Señor se enfrenta a los ídolos

20 »Reúnanse y vengan,
acérquense todos los sobrevivientes de los pueblos.
Son unos ignorantes quienes llevan en procesión
sus ídolos de madera
y se ponen a orar a un dios
que no puede salvarlos.
21 Hablen y presenten sus pruebas,
consúltense, si quieren, unos con otros:
¿Quién predijo estas cosas desde el principio?
¿Quién las anunció desde hace tiempo?
¿No fui acaso yo, el Señor?
Y no hay Dios fuera de mí.
Fuera de mí no hay Dios victorioso y salvador.

22 »Vengan a mí, que yo los salvaré,
pueblos del extremo de la tierra,
pues yo soy Dios, y no hay otro.
23 Yo lo juré por mí mismo,
hice una promesa de triunfo,
y esa promesa se cumplirá:
que ante mí todos doblarán la rodilla,
y por mí jurarán todos
24 y dirán: “Solamente en el Señor
están la victoria y el poder.”
Todos los que me odian
quedarán en ridículo.
25 Gracias a mí, todo el pueblo de Israel
saldrá triunfante y estará orgulloso de mí.»

45 This is Jehovah’s message to Cyrus, God’s anointed, whom he has chosen to conquer many lands. God shall empower his right hand, and he shall crush the strength of mighty kings. God shall open the gates of Babylon to him; the gates shall not be shut against him anymore. I will go before you, Cyrus, and level the mountains and smash down the city gates of brass and iron bars. And I will give you treasures hidden in the darkness, secret riches; and you will know that I am doing this—I, the Lord, the God of Israel, the one who calls you by your name.

And why have I named you for this work? For the sake of Jacob, my servant—Israel, my chosen. I called you by name when you didn’t know me. I am Jehovah; there is no other God. I will strengthen you and send you out to victory even though you don’t know me, and all the world from east to west will know there is no other God. I am Jehovah and there is no one else. I alone am God. I form the light and make the dark. I send good times and bad. I, Jehovah, am he who does these things. Open up, O heavens. Let the skies pour out their righteousness. Let salvation and righteousness sprout up together from the earth. I, Jehovah, created them.

Woe to the man who fights with his Creator. Does the pot argue with its maker? Does the clay dispute with him who forms it, saying, “Stop, you’re doing it wrong!” or the pot exclaim, “How clumsy can you be!”? 10 Woe to the baby just being born who squalls to his father and mother, “Why have you produced me? Can’t you do anything right at all?”

11 Jehovah, the Holy One of Israel, Israel’s Creator, says: “What right have you to question what I do? Who are you to command me concerning the work of my hands? 12 I have made the earth and created man upon it. With my hands I have stretched out the heavens and commanded all the vast myriads of stars. 13 I have raised up Cyrus[a] to fulfill my righteous purpose, and I will direct all his paths. He shall restore my city and free my captive people—and not for a reward!”

14 Jehovah says: “The Egyptians, Ethiopians, and Sabeans shall be subject to you. They shall come to you with all their merchandise, and it shall all be yours. They shall follow you as prisoners in chains and fall down on their knees before you and say, “The only God there is, is your God!”

15 Truly, O God of Israel, Savior, you work in strange, mysterious ways. 16 All who worship idols shall be disappointed and ashamed. 17 But Israel shall be saved by Jehovah with eternal salvation; they shall never be disappointed in their God through all eternity. 18 For Jehovah created the heavens and earth and put everything in place, and he made the world to be lived in, not to be an empty chaos. I am Jehovah, he says, and there is no other! 19 I publicly proclaim bold promises; I do not whisper obscurities in some dark corner so that no one can know what I mean. And I didn’t tell Israel to ask me for what I didn’t plan to give! No, for I, Jehovah, speak only truth and righteousness.

20 Gather together and come, you nations that escape from Cyrus’s hand. What fools they are who carry around the wooden idols and pray to gods that cannot save! 21 Consult together, argue your case and state your proofs that idol worship pays! Who but God has said that these things concerning Cyrus would come true? What idol ever told you they would happen? For there is no other God but me—a just God and a Savior—no, not one! 22 Let all the world look to me for salvation! For I am God; there is no other. 23 I have sworn by myself, and I will never go back on my word, for it is true—that every knee in all the world shall bow to me, and every tongue shall swear allegiance to my name.

24 “In Jehovah is all my righteousness and strength,” the people shall declare. And all who were angry with him shall come to him and be ashamed. 25 In Jehovah all the generations of Israel shall be justified, triumphant.

Footnotes

  1. Isaiah 45:13 I have raised up Cyrus, literally, “I have raised up him.” The reference probably is also to Christ in the more distant future, as well as to Cyrus.