Isaías 45
Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000
Deus escolhe Ciro para cumprir o seu plano
45 O Senhor ungiu Ciro como rei.
Ele o pegou pela mão direita
e lhe deu poder para conquistar nações
e derrotar reis.
Para que Ciro entre nas cidades,
o Senhor abre os portões,
e ninguém pode fechá-los de novo.
O Senhor Deus diz a Ciro:
2 “Eu irei na sua frente
e aplanarei as montanhas;
arrebentarei portões de bronze
e quebrarei as suas trancas de ferro.
3 Eu lhe darei tesouros escondidos,
riquezas guardadas em lugares secretos
a fim de que você saiba que eu sou o Senhor,
o Deus de Israel, que o chama pelo nome.
4 Eu o estou chamando para que você ajude o povo de Israel,
o meu povo escolhido.
E, embora você não me conheça,
eu lhe dou um título de honra.
5 “Eu, e somente eu, sou o Senhor;
não há outro deus além de mim.
Embora você não me conheça,
eu lhe dou força para lutar.
6 Faço isso para que, de leste a oeste,
o mundo inteiro saiba
que além de mim não existe outro deus.
Eu, e somente eu, sou o Senhor.
7 Eu sou o Criador da luz e da escuridão
e mando bênçãos e maldições;
eu, o Senhor, faço tudo isso.
8 “Assim como a chuva vem de cima,
eu enviarei do céu a minha vitória.
A terra se abrirá para recebê-la
e fará brotar a salvação e a liberdade.
Eu, o Senhor, farei isso.”
O poder soberano de Deus
9 Um vaso de barro não briga com quem o fez.
O barro não pergunta ao oleiro: “O que é que você está fazendo?”,
nem diz: “Você não sabe trabalhar.”
10 E um filho não se atreve a dizer aos seus pais:
“Por que vocês fizeram com que eu viesse ao mundo?”
11 O Senhor, o Santo Deus de Israel,
o seu Criador, diz:
“Por acaso, vocês vão exigir que eu explique como cuido dos meus filhos?
Vocês querem me ensinar a fazer as coisas?
12 Fui eu que fiz a terra
e criei os seres humanos para morarem nela.
Com as minhas próprias mãos, estendi o céu
e ordenei que o sol, a lua e as estrelas aparecessem.
13 Eu mesmo ordenei a Ciro que começasse a agir
e lhe prometi a vitória.
Eu aplanarei os caminhos por onde ele vai passar.
Ele reconstruirá Jerusalém, a minha cidade,
e porá em liberdade o meu povo que está no cativeiro,
sem exigir nenhum pagamento para fazer isso.
Sou eu, o Senhor Todo-Poderoso, quem está falando.”
14 O Senhor diz ao povo de Israel:
“Vocês ficarão com as riquezas do Egito, da Etiópia
e dos moradores de Sebá, aquela gente alta.
Vocês os derrotarão, e eles serão os seus escravos;
e, presos com correntes, irão andando atrás de vocês.
Eles se ajoelharão na frente de vocês
e declararão humildemente:
‘Deus está com vocês, e não há outro deus além dele.’ ”
15 O Deus de Israel, que salva o seu povo,
é um Deus que se esconde das pessoas.
16 Os que fazem imagens serão humilhados,
todos eles passarão vergonha.
17 Mas o povo de Israel foi salvo pelo Senhor;
ele os salvou para sempre,
e eles nunca serão humilhados, nem passarão vergonha.
18 O Senhor, que criou os céus,
é o único Deus.
Ele fez a terra, e lhe deu forma,
e a colocou no seu lugar.
Ele não a criou para que ficasse vazia,
mas para que houvesse moradores nela.
O Senhor Deus diz:
“Eu sou o Senhor, e não há outro deus.
19 Eu não falei em segredo,
não falei num lugar escuro
e não disse ao povo de Israel
que me procurasse num lugar deserto.
Eu, o Senhor, falo a verdade,
e o que digo sempre merece confiança.”
O Senhor e os deuses falsos
20 O Senhor Deus diz:
“Venham e ajuntem-se, todos os povos que escaparam com vida,
e apresentem-se no tribunal.
Não sabem nada as pessoas
que oram a deuses que não podem salvá-las,
pessoas que fazem procissões,
carregando as suas imagens de madeira.
21 Falem logo e apresentem as suas razões;
consultem uns aos outros, se quiserem.
Quem foi que anunciou há muito tempo
as coisas que iam acontecer?
Não fui eu mesmo, o Senhor?
Pois não há outro deus além de mim;
eu sou o único Deus,
o Deus fiel que salva o seu povo.
22 “Povos do mundo inteiro,
voltem para mim, e eu os salvarei,
pois eu sou Deus, e não há nenhum outro.
23 Fiz um juramento no meu próprio nome;
o que eu digo é verdade
e nunca deixará de acontecer.
Juro que todos se ajoelharão diante de mim
e prometerão ser fiéis a mim.
24 Declararão que somente eu, o Senhor,
posso dar poder e vitória.
Todos os que me têm combatido
ficarão humilhados e envergonhados na minha presença.
25 Mas eu, o Senhor, darei a vitória ao meu povo,
e eles me louvarão.”
Isaías 45
Nova Versão Transformadora
Ciro, o escolhido do Senhor
45 É isto que diz o Senhor a Ciro, seu ungido,
cuja mão direita ele fortalecerá.
Diante dele, reis poderosos ficarão paralisados de medo;
os portões de suas fortalezas se abrirão
e nunca mais se fecharão.
2 Assim diz ele:
“Irei à sua frente, Ciro,
e tornarei planos os montes;
quebrarei os portões de bronze
e destruirei as trancas de ferro.
3 Eu lhe darei tesouros escondidos na escuridão,
sim, riquezas secretas.
Farei isso para que saiba que eu sou o Senhor,
o Deus de Israel, que chama você pelo nome.
4 “Foi por causa de Jacó, meu servo,
Israel, meu escolhido,
que o chamei para realizar essa tarefa.
Por isso o chamei pelo nome,
quando você não me conhecia.
5 Eu sou o Senhor;
não há outro Deus.
Eu o preparei para a batalha,
embora você não me conheça,
6 para que todo o mundo, de leste a oeste,
saiba que não há outro Deus;
eu sou o Senhor, e não há outro.
7 Formo a luz e crio as trevas,
trago a paz e crio a calamidade;
eu, o Senhor, faço essas coisas.
8 “Abram-se, ó céus,
e derramem justiça.
Abra-se a terra,
para que brote a salvação e, com ela, a justiça;
eu, o Senhor, as criei.
9 “Que aflição espera quem contesta seu Criador!
Acaso o pote de barro discute com o oleiro?
O barro argumenta com aquele que lhe dá forma e diz:
‘Você não está fazendo direito!’
ou exclama:
‘Você não sabe trabalhar!’?
10 Que terrível seria se uma criança dissesse ao pai:
‘Por que você me gerou?’,
e à mãe:
‘Por que me trouxe ao mundo?’”.
11 Assim diz o Senhor,
o Santo de Israel e seu Criador:
“Querem questionar o que farei por meus filhos?
Querem dar ordens a respeito do que minhas mãos fizeram?
12 Eu fiz a terra
e criei os seres humanos para nela habitarem.
Com minhas mãos, estendi os céus,
e todas as estrelas estão às minhas ordens.
13 Levantarei esse homem para que cumpra meu justo propósito
e guiarei suas ações.
Ele restaurará minha cidade e libertará meu povo cativo,
sem exigir recompensa nem tributo.
Eu, o Senhor dos Exércitos, falei!”.
Conversão futura dos gentios
14 Assim diz o Senhor:
“Você governará os egípcios,
os etíopes[a] e os sabeus.
Eles lhe trarão toda a sua mercadoria,
e ela será sua.
Caminharão atrás de você, como prisioneiros acorrentados;
cairão de joelhos à sua frente e dirão:
‘Deus está com você, e ele é o único Deus;
não há outro além dele’”.
15 De fato, ó Deus de Israel, nosso Salvador,
tu ages de formas misteriosas.
16 Todos os artesãos que fazem ídolos serão humilhados;
juntos, serão envergonhados.
17 Mas o Senhor salvará o povo de Israel
com salvação permanente;
nunca mais serão humilhados e envergonhados.
18 Pois o Senhor é Deus;
criou os céus e a terra
e pôs todas as coisas no devido lugar.
Fez o mundo para ser habitado,
e não para ser um lugar de vazio e caos.
Ele diz: “Eu sou o Senhor,
e não há outro.
19 Não sussurro coisas obscuras em algum canto escondido,
nem teria dito ao povo de Israel[b] que me buscasse
se não fosse possível me encontrar.
Eu, o Senhor falo apenas a verdade
e declaro somente o que é certo.
20 “Reúnam-se e venham,
fugitivos de nações vizinhas!
Como são tolos os que levam consigo seus ídolos de madeira
e oram a deuses que não podem salvar!
21 Consultem uns aos outros e defendam sua causa,
juntem-se e decidam o que dizer.
Quem anunciou essas coisas tanto tempo atrás?
Quem lhes disse o que aconteceria?
Não fui eu, o Senhor?
Pois não há outro Deus além de mim,
Deus justo e Salvador;
não há outro além de mim.
22 Que todo o mundo se volte para mim para ser salvo!
Pois eu sou Deus, e não há nenhum outro.
23 Jurei por meu próprio nome,
disse o que é justo
e não voltarei atrás em minha palavra:
Diante de mim todo joelho se dobrará,
e toda língua me declarará lealdade”.[c]
24 O povo dirá:
“O Senhor é a única fonte de minha justiça e força”.
E todos que contra ele se iraram
virão até ele e serão envergonhados.
25 No Senhor, todas as gerações de Israel serão justificadas
e nele se gloriarão.
Isaiah 45
King James Version
45 Thus saith the Lord to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him; and I will loose the loins of kings, to open before him the two leaved gates; and the gates shall not be shut;
2 I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron:
3 And I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the Lord, which call thee by thy name, am the God of Israel.
4 For Jacob my servant's sake, and Israel mine elect, I have even called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me.
5 I am the Lord, and there is none else, there is no God beside me: I girded thee, though thou hast not known me:
6 That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the Lord, and there is none else.
7 I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the Lord do all these things.
8 Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together; I the Lord have created it.
9 Woe unto him that striveth with his Maker! Let the potsherd strive with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands?
10 Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth?
11 Thus saith the Lord, the Holy One of Israel, and his Maker, Ask me of things to come concerning my sons, and concerning the work of my hands command ye me.
12 I have made the earth, and created man upon it: I, even my hands, have stretched out the heavens, and all their host have I commanded.
13 I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith the Lord of hosts.
14 Thus saith the Lord, The labour of Egypt, and merchandise of Ethiopia and of the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall come after thee; in chains they shall come over, and they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee, saying, Surely God is in thee; and there is none else, there is no God.
15 Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour.
16 They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols.
17 But Israel shall be saved in the Lord with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end.
18 For thus saith the Lord that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he hath established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I am the Lord; and there is none else.
19 I have not spoken in secret, in a dark place of the earth: I said not unto the seed of Jacob, Seek ye me in vain: I the Lord speak righteousness, I declare things that are right.
20 Assemble yourselves and come; draw near together, ye that are escaped of the nations: they have no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray unto a god that cannot save.
21 Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the Lord? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me.
22 Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else.
23 I have sworn by myself, the word is gone out of my mouth in righteousness, and shall not return, That unto me every knee shall bow, every tongue shall swear.
24 Surely, shall one say, in the Lord have I righteousness and strength: even to him shall men come; and all that are incensed against him shall be ashamed.
25 In the Lord shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.
Jesaja 45
Het Boek
Er bestaat geen andere God buiten de Here
45 Dit is de boodschap van de Here aan Kores, Gods gezalfde, die Hij heeft uitgekozen om vele landen te veroveren. God zal zijn rechterhand kracht geven en hij zal de kracht van machtige koningen breken. Deuren gaan voor hem open, geen poort blijft voor hem gesloten.
2 Ik zal voor u uitgaan en de bergen vlak maken, koperen stadspoorten met ijzeren grendels zal Ik voor u openbreken. 3 En Ik zal u verborgen schatten geven, heimelijk bewaarde kostbaarheden. En u zult weten dat Ik dit doe: Ik, de Here, de God van Israël. Ik roep u bij uw naam. 4 Ter wille van mijn dienaar Jakob, mijn uitverkoren volk Israël, heb Ik u voor dit werk geroepen, u bij uw naam geroepen. Ik gaf u een erenaam, hoewel u Mij niet kende. 5 Ik ben de Here, er bestaat geen andere God. Ik zal u kracht geven om overwinningen te behalen, ook al kent u Mij niet. 6 De hele wereld, van oost tot west, zal weten dat er geen andere God bestaat. Ik ben de Here en er bestaat niemand anders. Ik alleen ben God. 7 Ik formeer het licht en schep de duisternis. Ik zorg voor vrede en doe het onheil komen. Ik, de Here, doe deze dingen. 8 Hemelen, druppel van boven. Wolken, laat gerechtigheid stromen. Aarde, open uw schoot, opdat het heil en de vrede groeien mogen. Ik, de Here, heb het bewerkt. 9 Wee degene die zijn schepper bestrijdt. Durft de pot ruzie te maken met zijn maker? Zegt de klei tegen degene die haar kneedt: ‘Stop, u doet het verkeerd!’ of roept de pot: ‘U kunt er niets van!’ 10 Wee het pasgeboren kind dat tegen zijn vader zegt: ‘Waarom hebt u mij verwekt?’ en tegen zijn moeder: ‘Waarom hebt u mij gebaard?’ 11 De Here, de Heilige van Israël, Israëls schepper, zegt: welk recht hebt u om vraagtekens te zetten achter wat Ik doe? Wie denkt u dat u bent om Mij bevelen te geven over het werk van mijn handen? 12 Ik maakte de aarde en schiep daarop de mens. Met mijn handen strekte Ik de hemel uit en Ik gaf bevelen aan de sterren die aan de hemel staan.
13 Ik heb hem laten opstaan om mijn gerechtigheid te laten vervullen en Ik zal de weg voor hem effenen. Hij zal mijn stad herbouwen en mijn gevangengenomen volk bevrijden, zonder daarvoor een beloning te krijgen! 14 De Here zegt: de Egyptenaren, Ethiopiërs en Arabieren zullen aan u onderworpen zijn. Zij zullen met hun handelswaar bij u komen en het zal van u zijn. Zij zullen u als gevangenen in ketens volgen, voor u op de knieën vallen en zeggen: ‘Uw God is de enige God die er is!’ 15 Werkelijk, God van Israël, U bent een God die Zich verborgen houdt en U bent een God die bevrijdt. 16 Allen die beelden aanbidden, zullen worden teleurgesteld en zich diep schamen. 17 Maar Israël zal voor altijd door de Here worden gered, zij zullen in alle eeuwigheid niet worden teleurgesteld in hun God. 18 Want zo zegt de Here, die de hemelen heeft geschapen, Hij is God, die de aarde heeft gevormd en toebereid—Hij heeft haar niet als een woestenij geschapen—opdat zij bewoond zou zijn: Ik ben de Here en er bestaat geen andere God! 19 Ik heb in het openbaar grote beloften gedaan, Ik fluister geen geheimzinnige dingen in één of andere donkere hoek, zodat niemand kan horen wat Ik eigenlijk bedoel. En Ik heb Israël niet gezegd Mij tevergeefs te zoeken, want Ik, de Here, spreek eerlijk en open en wat Ik zeg, is betrouwbaar. 20 Verzamel u en kom hier, allen die aan de veroveringen zijn ontkomen. Wat een onwetenden, wat een onverstandigen zijn het die met houten afgodsbeelden rondlopen en goden aanbidden die hen niet kunnen helpen! 21 Laat de bewijzen maar eens horen die u meent te hebben van het nut van het aanbidden van afgodsbeelden! Wie anders dan God heeft tevoren gezegd dat die dingen zouden gaan gebeuren? Welke afgod heeft u dat ooit verteld? Want er bestaat geen andere God dan Ik—een rechtvaardige God en een redder—nee, niet één! 22 Laat de hele wereld zich, wanneer het om verlossing gaat, tot Mij wenden. Want Ik ben God, er bestaat geen andere God. 23 Ik heb bij Mijzelf gezworen—en mijn woord terugnemen doe Ik niet, want het is een waar woord—dat elke knie voor Mij zal buigen en dat elke tong zal zweren bij mijn naam. 24 ‘In de Here ligt al mijn gerechtigheid en kracht,’ zullen de mensen verklaren. Allen die zich tegen Hem verzetten, zullen tot Hem komen en zich schamen. 25 In de Here worden alle generaties van Israël gerechtvaardigd en zij zullen zich op Hem beroemen.
Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
BÍBLIA SAGRADA, NOVA VERSÃO TRANSFORMADORA copyright © 2016 by Mundo Cristão. Used by permission of Associação Religiosa Editora Mundo Cristão, Todos os direitos reservados.
Het Boek Copyright © 1979, 1988, 2007 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
