Isaías 43
Nueva Biblia de las Américas
Dios, único libertador de Israel
43 Mas ahora, así dice el Señor tu Creador(A), oh Jacob,
Y el que te formó(B), oh Israel:
«No temas(C), porque Yo te he redimido(D),
Te he llamado por tu nombre(E); Mío eres tú(F).
2 -»Cuando pases por las aguas, Yo estaré contigo(G),
Y si por los ríos, no te cubrirán(H).
Cuando pases por el fuego, no te quemarás,
Ni la llama te abrasará[a](I).
3 -»Porque Yo soy el Señor tu Dios(J),
El Santo de Israel, tu Salvador(K);
He dado a Egipto por tu rescate,
A Cus[b](L) y a Seba en lugar tuyo.
4 -»Ya que eres precioso a Mis ojos(M),
Digno de honra(N), y Yo te amo(O),
Entregaré a otros hombres en lugar tuyo,
Y a otros pueblos por tu vida.
5 -»No temas, porque Yo estoy contigo(P);
Del oriente traeré tu descendencia[c](Q),
Y del occidente te reuniré(R).
6 -»Diré al norte: “Entrégalos”;
Y al sur(S): “No los retengas”.
Trae a Mis hijos desde lejos
Y a Mis hijas(T) desde los confines de la tierra(U),
7 A todo el que es llamado por Mi nombre(V)
Y a quien he creado para Mi gloria(W),
A quien he formado y[d] a quien he hecho(X)».
8 ¶Saquen[e] al pueblo ciego, aunque tiene ojos,
Y a los sordos, aunque tienen oídos(Y).
9 Todas las naciones a una se han reunido
Y se han congregado los pueblos(Z).
¿Quién de ellos declarará esto
Y nos proclamará las cosas anteriores(AA)?
Que presenten sus testigos(AB) y que se justifiquen,
Que oigan y digan: «Es verdad(AC)».
10 «Ustedes son Mis testigos(AD)», declara el Señor,
«Y Mi siervo a quien he escogido(AE),
Para que me conozcan y crean en Mí,
Y entiendan que Yo soy(AF).
Antes de Mí no fue formado otro dios,
Ni después de Mí lo habrá(AG).
11 -»Yo, Yo soy el Señor,
Y fuera de Mí no hay salvador(AH).
12 -»Yo soy el que lo he anunciado, he salvado y lo he proclamado,
Y no hay entre ustedes dios extraño(AI).
Ustedes, pues, son Mis testigos», declara el Señor,
«Y Yo soy Dios.
13 -»Aun desde la eternidad[f](AJ), Yo soy(AK),
Y no hay quien libre de Mi mano(AL).
Yo actúo, ¿y quién lo revocará(AM)?».
14 ¶Así dice el Señor su Redentor, el Santo de Israel(AN):
«Por su causa envié a Babilonia
E hice descender como fugitivos a todos ellos,
[g]Es decir, a los caldeos(AO), en las naves de las cuales se gloriaban[h](AP).
15 -»Yo soy el Señor, su Santo,
El Creador de Israel(AQ), su Rey(AR)».
16 Así dice el Señor,
Que abre camino en el mar
Y sendero en las aguas impetuosas(AS);
17 El que hace salir carro y caballo(AT),
Ejército y fuerza
(A una se echarán y no se levantarán,
Como mecha han sido apagados y extinguidos)(AU):
18 «No recuerden las cosas anteriores
Ni consideren las cosas del pasado(AV).
19 -»Yo hago algo nuevo(AW),
Ahora acontece;
¿No lo perciben?
Aun en los desiertos haré camino
Y ríos en los lugares desolados(AX).
20 -»Me glorificarán las bestias del campo,
Los chacales(AY) y los avestruces,
Porque he puesto aguas en los desiertos
Y ríos en los lugares desolados(AZ),
Para dar de beber a Mi pueblo escogido.
21 -»El pueblo que Yo he formado para Mí(BA)
Proclamará Mi alabanza(BB).
22 ¶»Pero no me has invocado, Jacob,
Sino que te has cansado de Mí(BC), Israel.
23 -»No me has traído las ovejas de tus holocaustos(BD),
Ni me has honrado con tus sacrificios(BE).
No te he abrumado exigiendo[i] ofrendas de cereal(BF),
Ni te he cansado exigiendo[j] incienso(BG).
24 -»No me has comprado con dinero caña aromática[k](BH),
Ni con la grasa de tus sacrificios me has saciado.
Por el contrario me has abrumado con tus pecados,
Y me has cansado con tus iniquidades(BI).
25 ¶»Yo, Yo soy el que borro tus transgresiones(BJ) por amor a Mí mismo(BK),
Y no recordaré tus pecados(BL).
26 -»Hazme recordar, discutamos juntos nuestro caso(BM);
Habla tú para justificarte(BN).
27 -»Tu primer padre(BO) pecó,
Y tus voceros[l] se rebelaron contra Mí(BP).
28 -»Por tanto, profanaré[m] a los príncipes del santuario[n],
Y entregaré a Jacob al anatema[o](BQ) y a Israel al oprobio(BR).
Footnotes
- 43:2 O arderá en ti.
- 43:3 O Etiopía.
- 43:5 Lit. simiente.
- 43:7 Lit. también.
- 43:8 Así en uno de los M.M.M.; en el T.M., Saca.
- 43:13 Así en la versión gr. (sept.); en heb. desde el día.
- 43:14 Otra posible lectura de esta línea es: en cuanto a los caldeos, su regocijo se convierte en lamentaciones.
- 43:14 Lit. de su regocijo.
- 43:23 Lit. con.
- 43:23 Lit. con.
- 43:24 O cálamo.
- 43:27 Lit. intérpretes.
- 43:28 O traspasaré.
- 43:28 O príncipes santos.
- 43:28 O a la destrucción.
Isaías 43
Reina-Valera 1960
Jehová es el único Redentor
43 Ahora, así dice Jehová, Creador tuyo, oh Jacob, y Formador tuyo, oh Israel: No temas, porque yo te redimí; te puse nombre, mío eres tú. 2 Cuando pases por las aguas, yo estaré contigo; y si por los ríos, no te anegarán. Cuando pases por el fuego, no te quemarás, ni la llama arderá en ti. 3 Porque yo Jehová, Dios tuyo, el Santo de Israel, soy tu Salvador; a Egipto he dado por tu rescate, a Etiopía y a Seba por ti. 4 Porque a mis ojos fuiste de gran estima, fuiste honorable, y yo te amé; daré, pues, hombres por ti, y naciones por tu vida. 5 No temas, porque yo estoy contigo; del oriente traeré tu generación, y del occidente te recogeré. 6 Diré al norte: Da acá; y al sur: No detengas; trae de lejos mis hijos, y mis hijas de los confines de la tierra, 7 todos los llamados de mi nombre; para gloria mía los he creado, los formé y los hice.
8 Sacad al pueblo ciego que tiene ojos, y a los sordos que tienen oídos. 9 Congréguense a una todas las naciones, y júntense todos los pueblos. ¿Quién de ellos hay que nos dé nuevas de esto, y que nos haga oír las cosas primeras? Presenten sus testigos, y justifíquense; oigan, y digan: Verdad es. 10 Vosotros sois mis testigos, dice Jehová, y mi siervo que yo escogí, para que me conozcáis y creáis, y entendáis que yo mismo soy; antes de mí no fue formado dios, ni lo será después de mí. 11 Yo, yo Jehová, y fuera de mí no hay quien salve. 12 Yo anuncié, y salvé, e hice oír, y no hubo entre vosotros dios ajeno. Vosotros, pues, sois mis testigos, dice Jehová, que yo soy Dios. 13 Aun antes que hubiera día, yo era; y no hay quien de mi mano libre. Lo que hago yo, ¿quién lo estorbará?
14 Así dice Jehová, Redentor vuestro, el Santo de Israel: Por vosotros envié a Babilonia, e hice descender como fugitivos a todos ellos, aun a los caldeos en las naves de que se gloriaban. 15 Yo Jehová, Santo vuestro, Creador de Israel, vuestro Rey. 16 Así dice Jehová, el que abre camino en el mar, y senda en las aguas impetuosas; 17 el que saca carro y caballo, ejército y fuerza; caen juntamente para no levantarse; fenecen, como pábilo quedan apagados. 18 No os acordéis de las cosas pasadas, ni traigáis a memoria las cosas antiguas. 19 He aquí que yo hago cosa nueva; pronto saldrá a luz; ¿no la conoceréis? Otra vez abriré camino en el desierto, y ríos en la soledad. 20 Las fieras del campo me honrarán, los chacales y los pollos del avestruz; porque daré aguas en el desierto, ríos en la soledad, para que beba mi pueblo, mi escogido. 21 Este pueblo he creado para mí; mis alabanzas publicará.
22 Y no me invocaste a mí, oh Jacob, sino que de mí te cansaste, oh Israel. 23 No me trajiste a mí los animales de tus holocaustos, ni a mí me honraste con tus sacrificios; no te hice servir con ofrenda, ni te hice fatigar con incienso. 24 No compraste para mí caña aromática por dinero, ni me saciaste con la grosura de tus sacrificios, sino pusiste sobre mí la carga de tus pecados, me fatigaste con tus maldades.
25 Yo, yo soy el que borro tus rebeliones por amor de mí mismo, y no me acordaré de tus pecados. 26 Hazme recordar, entremos en juicio juntamente; habla tú para justificarte. 27 Tu primer padre pecó, y tus enseñadores prevaricaron contra mí. 28 Por tanto, yo profané los príncipes del santuario, y puse por anatema a Jacob y por oprobio a Israel.
Isaiah 43
New Revised Standard Version Catholic Edition
Restoration and Protection Promised
43 But now thus says the Lord,
he who created you, O Jacob,
he who formed you, O Israel:
Do not fear, for I have redeemed you;
I have called you by name, you are mine.
2 When you pass through the waters, I will be with you;
and through the rivers, they shall not overwhelm you;
when you walk through fire you shall not be burned,
and the flame shall not consume you.
3 For I am the Lord your God,
the Holy One of Israel, your Savior.
I give Egypt as your ransom,
Ethiopia[a] and Seba in exchange for you.
4 Because you are precious in my sight,
and honored, and I love you,
I give people in return for you,
nations in exchange for your life.
5 Do not fear, for I am with you;
I will bring your offspring from the east,
and from the west I will gather you;
6 I will say to the north, “Give them up,”
and to the south, “Do not withhold;
bring my sons from far away
and my daughters from the end of the earth—
7 everyone who is called by my name,
whom I created for my glory,
whom I formed and made.”
8 Bring forth the people who are blind, yet have eyes,
who are deaf, yet have ears!
9 Let all the nations gather together,
and let the peoples assemble.
Who among them declared this,
and foretold to us the former things?
Let them bring their witnesses to justify them,
and let them hear and say, “It is true.”
10 You are my witnesses, says the Lord,
and my servant whom I have chosen,
so that you may know and believe me
and understand that I am he.
Before me no god was formed,
nor shall there be any after me.
11 I, I am the Lord,
and besides me there is no savior.
12 I declared and saved and proclaimed,
when there was no strange god among you;
and you are my witnesses, says the Lord.
13 I am God, and also henceforth I am He;
there is no one who can deliver from my hand;
I work and who can hinder it?
14 Thus says the Lord,
your Redeemer, the Holy One of Israel:
For your sake I will send to Babylon
and break down all the bars,
and the shouting of the Chaldeans will be turned to lamentation.[b]
15 I am the Lord, your Holy One,
the Creator of Israel, your King.
16 Thus says the Lord,
who makes a way in the sea,
a path in the mighty waters,
17 who brings out chariot and horse,
army and warrior;
they lie down, they cannot rise,
they are extinguished, quenched like a wick:
18 Do not remember the former things,
or consider the things of old.
19 I am about to do a new thing;
now it springs forth, do you not perceive it?
I will make a way in the wilderness
and rivers in the desert.
20 The wild animals will honor me,
the jackals and the ostriches;
for I give water in the wilderness,
rivers in the desert,
to give drink to my chosen people,
21 the people whom I formed for myself
so that they might declare my praise.
22 Yet you did not call upon me, O Jacob;
but you have been weary of me, O Israel!
23 You have not brought me your sheep for burnt offerings,
or honored me with your sacrifices.
I have not burdened you with offerings,
or wearied you with frankincense.
24 You have not bought me sweet cane with money,
or satisfied me with the fat of your sacrifices.
But you have burdened me with your sins;
you have wearied me with your iniquities.
25 I, I am He
who blots out your transgressions for my own sake,
and I will not remember your sins.
26 Accuse me, let us go to trial;
set forth your case, so that you may be proved right.
27 Your first ancestor sinned,
and your interpreters transgressed against me.
28 Therefore I profaned the princes of the sanctuary,
I delivered Jacob to utter destruction,
and Israel to reviling.
Footnotes
- Isaiah 43:3 Or Nubia; Heb Cush
- Isaiah 43:14 Meaning of Heb uncertain
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.

