Add parallel Print Page Options

Futuro glorioso de Sión

35 El desierto y el lugar desolado(A) se alegrarán,
Y se regocijará el Arabá[a] y florecerá(B);
Como el azafrán[b]
Florecerá(C) copiosamente
Y se regocijará en gran manera y gritará de júbilo(D).
La gloria del Líbano(E) le será dada,
La majestad del Carmelo(F) y de Sarón.
Ellos verán la gloria del Señor,
La majestad de nuestro Dios(G).
Fortalezcan las manos débiles
Y afiancen las rodillas vacilantes(H).
Digan a los de corazón tímido(I):
«Esfuércense, no teman,
Pues su Dios viene con venganza(J);
La retribución[c](K) vendrá de Dios mismo,
Mas Él los salvará(L)».
Entonces se abrirán los ojos de los ciegos(M),
Y los oídos de los sordos se destaparán(N).
El cojo entonces saltará como un ciervo(O),
Y la lengua del mudo gritará(P) de júbilo,
Porque aguas brotarán en el desierto
Y arroyos en el Arabá[d](Q).
La tierra abrasada[e] se convertirá en laguna,
Y el secadal en manantiales de aguas(R).
En la guarida de chacales(S), su lugar de descanso,
La hierba se convertirá en cañas y juncos.
Allí habrá una calzada, un camino(T),
Y será llamado Camino de Santidad(U).
El inmundo no viajará por él(V),
Sino que será para el que ande en ese camino.
Los necios no vagarán por él(W).
Allí no habrá león(X),
Ni subirá por él bestia feroz(Y);
Estos no se hallarán[f] allí.
Sin embargo, por allí andarán los redimidos(Z).
10 Volverán los rescatados del Señor,
Entrarán en Sión(AA) con gritos de júbilo,
Con alegría eterna sobre sus cabezas.
Gozo y alegría alcanzarán,
Y huirán la tristeza y el gemido(AB).

Footnotes

  1. 35:1 O desierto.
  2. 35:1 O croco.
  3. 35:4 Lit. recompensa.
  4. 35:6 O desierto.
  5. 35:7 O El espejismo.
  6. 35:9 Lit. no se hallará.

Chapter 35

Israel’s Deliverance[a]

The wilderness and the parched land will exult;
    the Arabah will rejoice and bloom;(A)
Like the crocus it shall bloom abundantly,
    and rejoice with joyful song.
The glory of Lebanon will be given to it,
    the splendor of Carmel and Sharon;
They will see the glory of the Lord,
    the splendor of our God.(B)
Strengthen hands that are feeble,
    make firm knees that are weak,(C)
Say to the fearful of heart:
    Be strong, do not fear!
Here is your God,
    he comes with vindication;
With divine recompense
    he comes to save you.(D)
Then the eyes of the blind shall see,
    and the ears of the deaf be opened;(E)
Then the lame shall leap like a stag,
    and the mute tongue sing for joy.
For waters will burst forth in the wilderness,
    and streams in the Arabah.(F)
The burning sands will become pools,
    and the thirsty ground, springs of water;
The abode where jackals crouch
    will be a marsh for the reed and papyrus.
A highway will be there,
    called the holy way;
No one unclean may pass over it,
    but it will be for his people;
    no traveler, not even fools, shall go astray on it.(G)
No lion shall be there,
    nor any beast of prey approach,
    nor be found.
    But there the redeemed shall walk,(H)
10 And the ransomed of the Lord shall return,
    and enter Zion singing,
    crowned with everlasting joy;
They meet with joy and gladness,
    sorrow and mourning flee away.(I)

Footnotes

  1. 35:1–10 This chapter contains a number of themes similar to those in Deutero-Isaiah (chaps. 40–55), for example, the blossoming of the wilderness (vv. 1–2; cf. 41:18–19), which is now well-irrigated (v. 7; cf. 43:19–20); sight to the blind (vv. 5–6; cf. 42:7, 16); a highway in the wilderness (v. 8; cf. 41:3); and the return of the redeemed/ransomed to Zion (vv. 9–10; cf. 51:11). Nevertheless, it forms a unit with chap. 34 (see note on 34:1–35:10) and reflects, along with that chapter, themes found in chaps. 1–33.