Add parallel Print Page Options

11 Mas el pelícano[a](A) y el erizo la poseerán,
el búho y el cuervo habitarán en ella;
Dios extenderá sobre ella el cordel de desolación[b]
y la plomada[c] del vacío(B).
12 Sus nobles (y allí no hay ninguno(C)
a quien puedan proclamar rey)
y todos sus príncipes serán nada(D).
13 Espinos crecerán en sus palacios[d](E),
ortigas y cardos en sus ciudades fortificadas[e];
será también guarida de chacales(F)
y morada[f] de crías de avestruz.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 34:11 O, búho
  2. Isaías 34:11 O, sin forma
  3. Isaías 34:11 Lit., las piedras
  4. Isaías 34:13 O, ciudadelas
  5. Isaías 34:13 O, fortalezas
  6. Isaías 34:13 Lit., recinto

11 Se adueñarán de ella el búho del desierto y la lechuza;
    anidarán allí la lechuza y el cuervo.
Dios extenderá sobre Edom
    el cordel del caos
    y la plomada de la destrucción.
12 Sus nobles no tendrán allí
    nada que pueda llamarse reino;
    todos sus príncipes desaparecerán.
13 Los espinos invadirán sus palacios;
    las ortigas y las zarzas, sus fortalezas.
Se volverá guarida de chacales
    y nido de avestruces.

Read full chapter

11 The desert owl[a](A) and screech owl[b] will possess it;
    the great owl[c] and the raven(B) will nest there.
God will stretch out over Edom(C)
    the measuring line of chaos(D)
    and the plumb line(E) of desolation.
12 Her nobles will have nothing there to be called a kingdom,
    all her princes(F) will vanish(G) away.
13 Thorns(H) will overrun her citadels,
    nettles and brambles her strongholds.(I)
She will become a haunt for jackals,(J)
    a home for owls.(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 34:11 The precise identification of these birds is uncertain.
  2. Isaiah 34:11 The precise identification of these birds is uncertain.
  3. Isaiah 34:11 The precise identification of these birds is uncertain.