Add parallel Print Page Options

O poder do Senhor

33 Ei, você, destruidor, que ainda não foi destruído;
    ai de você, traidor, que ainda não foi traído.
Quando você acabar de destruir os outros,
    você também será destruído.
Quanto você acabar de trair os outros,
    você também será traído.

SENHOR, tenha compaixão de nós,
    pois confiamos no Senhor.
Dê-nos força em cada novo dia,
    salve-nos no momento de perigo.
Os povos fogem quando ouvem o estrondo da sua voz.
    As nações se espalham quando o Senhor se levanta.
Tudo o que vocês roubaram desaparece como se tivesse sido comido por gafanhotos,
    como se gafanhotos novos se lançassem sobre o despojo.
Glória ao SENHOR, que vive nas alturas!
    Ele encherá Sião de justiça e bondade.
Ele é a sua constante segurança,
    dando a vocês salvação, sabedoria e conhecimento.
    Ele dará esse tesouro a todos os que respeitam o SENHOR.
Olhem, os embaixadores gritam nas ruas,
    os negociadores de paz choram amargamente.
As estradas estão desertas,
    ninguém passa pelos caminhos.
As pessoas não respeitam umas às outras.
    Elas quebraram os acordos que tinham feito,
    e elas não querem acreditar nas testemunhas.
A nação está doente e fica sem forças:
    as árvores do Líbano murcham e secam,
a planície de Sarom é como um deserto,
    Basã e Carmelo perderam toda a sua vegetação.

10 O SENHOR diz: “Agora é a minha vez de me levantar,
    de mostrar a minha grandeza e poder.
11 O que nasce de vocês é como a palha, o que dão à luz é lixo.
    O seu sopro é como um fogo que consome vocês.
12 As nações ficarão reduzidas a cinzas;
    arderão no fogo como espinhos cortados”.

13 Vocês, que estão longe,
    vejam bem o que eu fiz.
E vocês, que estão perto,
    conheçam o meu poder.
14 Em Sião os pecadores estão cheios de medo.
    O tremor se apoderou dos que não respeitam a Deus.
Eles perguntam: “Quem de nós pode viver
    eternamente num fogo devorador?
Quem de nós pode viver
    eternamente numa fogueira?”

15 Quem vive com justiça
    e fala a verdade,
quem rejeita o dinheiro obtido pela exploração do povo,
    quem não aceita subornos,
quem se recusa a matar pessoas,
    e quem afasta os seus olhos do mal.
16 É essa pessoa que vive segura,
    que se refugia numa fortaleza nas rochas.
Ela terá sempre
    o que comer e beber.

17 Os seus olhos verão o rei em todo o seu esplendor
    e verão uma terra muito grande.
18 Você vai lembrar, então, os terrores passados e irá perguntar:
    “Onde está o fiscal?
Onde está o cobrador?
    Onde está o contador das torres?”
19 Não verá mais as pessoas arrogantes
    que falavam numa língua difícil de entender,
    numa linguagem que ninguém entende.

20 Olhe para Sião,
    a cidade das nossas festas religiosas.
Os seus olhos verão Jerusalém, um lugar de paz,
    uma tenda fixa.
As suas estacas nunca serão arrancadas,
    e as suas cordas nunca serão tiradas.
21 Ali o SENHOR estará conosco,
    cheio de majestade.
Será como um lugar com rios e canais largos,
    mas neles não entrarão barcos de guerra, nem passarão grandes navios.
22 Porque o SENHOR, o nosso juiz,
    o SENHOR, o nosso legislador,
o SENHOR, o nosso rei,
    nos salvará.
23 Agora as suas cordas estão frouxas,
    o mastro não está seguro,
    e as velas não estão estendidas,
mas depois será dividido um grande despojo,
    e até os coxos levarão a sua parte.
24 Nenhum habitante dirá: “Estou doente”.
    E os pecados do povo que ali vive serão perdoados.

Os inimigos do povo de Deus serão destruídos. Jerusalém será restaurada à sua glória e felicidade

33 Ai de ti despojador que não foste despojado e que ages perfidamente contra os que não agiram perfidamente contra ti! Acabando tu de despojar, serás despojado; e, acabando tu de tratar perfidamente, perfidamente te tratarão. Senhor, tem misericórdia de nós! Por ti temos esperado; sê tu o nosso braço cada manhã, como também a nossa salvação em tempos de tribulação. Ao ruído do tumulto, fugirão os povos; à tua exaltação as nações serão dispersas. Então, ajuntar-se-á o vosso despojo como se apanha o pulgão; como os gafanhotos saltam, ali saltará. O Senhor é exalçado, pois habita nas alturas; encheu a Sião de retidão e de justiça. E haverá estabilidade nos teus tempos, abundância de salvação, sabedoria e ciência; e o temor do Senhor será o seu tesouro.

Eis que os seus embaixadores estão clamando de fora; e os mensageiros de paz estão chorando amargamente. As estradas estão desoladas, cessam os que passam pelas veredas; ele rompeu a aliança, desprezou as cidades e a homem nenhum estima. A terra geme e pranteia, o Líbano se envergonha e se murcha, Sarom se tornou como um deserto, Basã e Carmelo foram sacudidos. 10 Agora, me levantarei, diz o Senhor; agora, me levantarei a mim mesmo; agora, serei exaltado. 11 Concebestes palha, produzireis pragana, e o vosso espírito vos devorará como fogo. 12 E os povos serão como os incêndios de cal, como espinhos cortados arderão no fogo. 13 Ouvi, vós os que estais longe, o que tenho feito; e vós que estais vizinhos, conhecei o meu poder.

14 Os pecadores de Sião se assombraram, o tremor surpreendeu os hipócritas. Quem dentre nós habitará com o fogo consumidor? Quem dentre nós habitará com as labaredas eternas? 15 O que anda em justiça e que fala com retidão, que arremessa para longe de si o ganho de opressões, que sacode das suas mãos todo o presente; que tapa os ouvidos para não ouvir falar de sangue e fecha os olhos para não ver o mal, 16 este habitará nas alturas; as fortalezas das rochas serão o seu alto refúgio, o seu pão lhe será dado, e as suas águas serão certas.

17 Os teus olhos verão o Rei na sua formosura e verão a terra que está longe. 18 O teu coração considerará em assombro, dizendo: Onde está o escrivão? Onde está o pagador? Onde está o que conta as torres? 19 Não verás mais aquele povo cruel, povo de fala tão profunda, que não se pode perceber, e de língua tão estranha, que não se pode entender. 20 Olha para Sião, a cidade das nossas solenidades; os teus olhos verão a Jerusalém, habitação quieta, tenda que não será derribada, cujas estacas nunca serão arrancadas, e das suas cordas nenhuma se quebrará. 21 Mas o Senhor ali nos será grandioso, lugar de rios e correntes largas; barco nenhum de remo passará por eles, nem navio grande navegará por eles. 22 Porque o Senhor é o nosso Juiz; o Senhor é o nosso Legislador; o Senhor é o nosso Rei; ele nos salvará. 23 As tuas cordas estão frouxas; não puderam ter firme o seu mastro, e vela não estenderam; então, a presa de abundantes despojos se repartirá; e até os coxos roubarão a presa. 24 E morador nenhum dirá: Enfermo estou; porque o povo que habitar nela será absolvido da sua iniquidade.

Mensagem a respeito da Assíria

33 Que aflição espera vocês, assírios, que destroem os outros,[a]
mas nunca foram destruídos!
Traem outros,
mas nunca foram traídos.
Quando terminarem de destruir,
serão destruídos.
Quando terminarem de trair,
serão traídos.
Mas tem misericórdia de nós, Senhor,
pois esperamos em ti.
Sê nosso braço forte a cada dia,
nossa salvação em tempos de angústia.
O inimigo corre quando ouve tua voz;
quando te levantas, as nações fogem.
Como os campos são despojados por lagartas e gafanhotos,
assim o exército da Assíria será despojado!

Embora o Senhor seja grandioso e viva nos céus,
fará de Sião a habitação de sua justiça e retidão.
Ele será seu firme alicerce
e lhe proverá farto suprimento de salvação,
sabedoria e conhecimento;
o temor do Senhor será seu tesouro.
Agora, porém, seus guerreiros valentes choram em público;
seus embaixadores da paz derramam lágrimas de amargura.
Suas estradas estão desertas;
ninguém mais viaja por elas.
Quebraram o tratado de paz
e não se importam com as promessas que fizeram perante testemunhas;[b]
não têm respeito por ninguém.
A terra de Israel murcha de tanto chorar;
o Líbano seca de vergonha.
A planície de Sarom agora é um deserto;
Basã e Carmelo foram saqueados.

10 O Senhor, no entanto, diz: “Agora me levantarei;
agora mostrarei meu poder e minha força.
11 Vocês só produzem capim seco e palha;
seu sopro se transformará em fogo e os consumirá.
12 Seu povo será completamente queimado,
como espinheiros cortados e lançados no fogo.
13 Prestem atenção ao que fiz, nações distantes!
Vocês que estão próximas, reconheçam meu poder!”.

14 Os pecadores em Sião tremem de medo;
o terror se apodera dos ímpios.
“Quem pode conviver com esse fogo consumidor?
Quem pode sobreviver a essas chamas devoradoras?”
15 Os que são justos e íntegros,
que não lucram por meios desonestos,
que se mantêm afastados de subornos,
que não dão ouvidos aos que tramam assassinatos,
que fecham os olhos para toda tentação de fazer o mal,
16 esses habitarão nas alturas;
as rochas dos montes serão sua fortaleza.
Terão provisão de alimento
e não lhes faltará água.

17 Seus olhos verão o rei em todo o seu esplendor,
verão uma terra que se estende para longe.
18 Vocês se lembrarão deste tempo de terror e perguntarão:
“Onde estão os oficiais
que contaram nossas torres?
Onde estão os que registraram o despojo
tirado de nossa cidade derrotada?”.
19 Não verão mais esse povo arrogante,
que fala uma língua estranha e desconhecida.

20 Em vez disso, verão Sião como lugar de festas sagradas;
verão Jerusalém, cidade tranquila e segura.
Será como uma tenda com as cordas bem esticadas
e estacas firmemente cravadas no chão.
21 O Senhor será nosso Poderoso;
será como um largo rio de proteção
que nenhum adversário consegue atravessar,
em que nenhuma embarcação inimiga consegue navegar.
22 Pois o Senhor é nosso juiz,
nosso comandante e nosso rei;
ele nos livrará.
23 As velas dos inimigos pendem soltas de mastros quebrados,
presas com cordas inúteis.
Seu tesouro será repartido entre o povo de Israel;
até mesmo os deficientes físicos receberão sua parte.
24 O povo já não dirá:
“Estamos doentes e indefesos”,
pois o Senhor perdoará seus pecados.

Footnotes

  1. 33.1 Em hebraico, Que aflição o espera, ó Destruidor. O texto hebraico não especifica a Assíria como objeto da profecia deste capítulo.
  2. 33.8 Conforme os manuscritos do mar Morto; o Texto Massorético traz não se importam com as cidades.

Distress and Help

33 Woe(A) to you, destroyer,
    you who have not been destroyed!
Woe to you, betrayer,
    you who have not been betrayed!
When you stop destroying,
    you will be destroyed;(B)
when you stop betraying,
    you will be betrayed.(C)

Lord, be gracious(D) to us;
    we long for you.
Be our strength(E) every morning,
    our salvation(F) in time of distress.(G)
At the uproar of your army,(H) the peoples flee;(I)
    when you rise up,(J) the nations scatter.
Your plunder,(K) O nations, is harvested(L) as by young locusts;(M)
    like a swarm of locusts people pounce on it.

The Lord is exalted,(N) for he dwells on high;(O)
    he will fill Zion with his justice(P) and righteousness.(Q)
He will be the sure foundation for your times,
    a rich store of salvation(R) and wisdom and knowledge;
    the fear(S) of the Lord is the key to this treasure.[a](T)

Look, their brave men(U) cry aloud in the streets;
    the envoys(V) of peace weep bitterly.
The highways are deserted,
    no travelers(W) are on the roads.(X)
The treaty is broken,(Y)
    its witnesses[b] are despised,
    no one is respected.
The land dries up(Z) and wastes away,
    Lebanon(AA) is ashamed and withers;(AB)
Sharon(AC) is like the Arabah,
    and Bashan(AD) and Carmel(AE) drop their leaves.

10 “Now will I arise,(AF)” says the Lord.
    “Now will I be exalted;(AG)
    now will I be lifted up.
11 You conceive(AH) chaff,
    you give birth(AI) to straw;
    your breath is a fire(AJ) that consumes you.
12 The peoples will be burned to ashes;(AK)
    like cut thornbushes(AL) they will be set ablaze.(AM)

13 You who are far away,(AN) hear(AO) what I have done;
    you who are near, acknowledge my power!
14 The sinners(AP) in Zion are terrified;
    trembling(AQ) grips the godless:
“Who of us can dwell with the consuming fire?(AR)
    Who of us can dwell with everlasting burning?”
15 Those who walk righteously(AS)
    and speak what is right,(AT)
who reject gain from extortion(AU)
    and keep their hands from accepting bribes,(AV)
who stop their ears against plots of murder
    and shut their eyes(AW) against contemplating evil—
16 they are the ones who will dwell on the heights,(AX)
    whose refuge(AY) will be the mountain fortress.(AZ)
Their bread will be supplied,
    and water will not fail(BA) them.

17 Your eyes will see the king(BB) in his beauty(BC)
    and view a land that stretches afar.(BD)
18 In your thoughts you will ponder the former terror:(BE)
    “Where is that chief officer?
Where is the one who took the revenue?
    Where is the officer in charge of the towers?(BF)
19 You will see those arrogant people(BG) no more,
    people whose speech is obscure,
    whose language is strange and incomprehensible.(BH)

20 Look on Zion,(BI) the city of our festivals;
    your eyes will see Jerusalem,
    a peaceful abode,(BJ) a tent(BK) that will not be moved;(BL)
its stakes will never be pulled up,
    nor any of its ropes broken.
21 There the Lord will be our Mighty(BM) One.
    It will be like a place of broad rivers and streams.(BN)
No galley with oars will ride them,
    no mighty ship(BO) will sail them.
22 For the Lord is our judge,(BP)
    the Lord is our lawgiver,(BQ)
the Lord is our king;(BR)
    it is he who will save(BS) us.

23 Your rigging hangs loose:
    The mast is not held secure,
    the sail is not spread.
Then an abundance of spoils will be divided
    and even the lame(BT) will carry off plunder.(BU)
24 No one living in Zion will say, “I am ill”;(BV)
    and the sins of those who dwell there will be forgiven.(BW)

Footnotes

  1. Isaiah 33:6 Or is a treasure from him
  2. Isaiah 33:8 Dead Sea Scrolls; Masoretic Text / the cities