Isaías 30
Nueva Biblia de las Américas
Alianza inútil con Egipto
30 «¡Ay de los hijos rebeldes(A)», declara el Señor,
«Que ejecutan planes(B), pero no los Míos,
Y hacen alianza[a](C), pero no según[b] Mi Espíritu,
Para añadir pecado sobre pecado!
2 -»Los que descienden a Egipto(D)
Sin consultarme[c](E),
Para refugiarse al amparo de Faraón,
Y buscar abrigo[d] a la sombra de Egipto(F).
3 -»Por tanto, el amparo de Faraón será su vergüenza(G),
Y el abrigo[e] a la sombra de Egipto, su humillación.
4 -»Porque sus príncipes están en Zoán(H),
Y sus embajadores llegan a Hanes.
5 -»Todos se avergonzarán(I) a causa de un pueblo que no les trae provecho,
No les sirve de ayuda(J) ni de utilidad, sino de vergüenza y también de oprobio».
6 ¶Oráculo[f] sobre[g] las bestias(K) del Neguev[h](L).
Por tierra de tribulación y angustia(M),
De donde[i] vienen la leona y el león, la víbora y la serpiente voladora(N),
Llevan sus riquezas sobre lomos[j] de pollinos(O)
Y sus tesoros sobre lomos de camellos(P),
A un pueblo que no les traerá provecho,
7 O sea, a Egipto, cuya ayuda es vana y vacía(Q).
Por tanto lo[k] he llamado
Rahab[l](R) el destruido[m].
8 Ahora ve, escríbelo en una tablilla(S) delante de ellos
Y grábalo en un rollo,
Para que sirva[n] en el día postrero
Como testigo para siempre[o].
9 Porque este es un pueblo rebelde, hijos falsos(T),
Hijos que no quieren escuchar(U)
La instrucción[p] del Señor;
10 Que dicen a los videntes(V): «No vean visiones»;
Y a los profetas: «No nos profeticen lo que es recto(W),
Dígannos palabras agradables[q](X),
Profeticen ilusiones.
11 -»Apártense del camino, desvíense de la senda(Y),
No oigamos más acerca del[r] Santo de Israel(Z)».
12 Por tanto, así dice el Santo de Israel:
«Ya que han desechado esta palabra(AA),
Y han confiado en la opresión y en el engaño(AB), y se han apoyado en ellos,
13 Por eso esta iniquidad(AC) será para ustedes
Como muro agrietado[s] a punto de caer(AD),
Como abultamiento en una pared alta,
Cuya caída viene de repente, en un instante(AE).
14 -»Su caída es como el romper de una vasija de alfarero(AF),
Despedazada sin piedad[t];
No se halla entre sus pedazos ni un tiesto
Para tomar fuego del hogar
O para sacar agua de una cisterna».
15 Porque así ha dicho el Señor Dios[u], el Santo de Israel:
«En arrepentimiento[v] y en reposo(AG) serán salvos;
En quietud y confianza(AH) está su poder».
Pero ustedes no quisieron,
16 Y dijeron: «No, porque huiremos a caballo(AI)».
Por tanto, huirán.
Y: «Sobre corceles veloces cabalgaremos».
Por tanto, serán veloces los que los persigan.
17 Mil huirán(AJ) ante la amenaza de uno solo;
Ante la amenaza de cinco huirán,
Hasta que sean dejados como una enseña[w] en la cima de un monte,
Y como señal[x] sobre una colina.
Promesa de bendición para Israel
18 ¶Por tanto, el Señor desea tener piedad de ustedes(AK),
Y por eso se levantará(AL) para tener compasión de ustedes.
Porque el Señor es un Dios de justicia(AM);
¡Cuán bienaventurados son todos los que en Él esperan(AN)!
19 Oh pueblo de Sión, morador(AO) de Jerusalén[y], no llorarás más(AP). Ciertamente Dios se apiadará de ti a la voz de tu clamor. Cuando la oiga, te responderá(AQ). 20 Aunque el Señor les ha dado pan de escasez y agua de opresión(AR), Él, tu Maestro, no se esconderá más(AS), sino que tus propios ojos contemplarán a tu Maestro. 21 Tus oídos oirán detrás de ti estas palabras: «Este es el camino(AT), anden en él», ya sea que vayan(AU) a la derecha o a la izquierda. 22 Entonces profanarás tus imágenes talladas recubiertas de plata, y tus imágenes fundidas revestidas de oro(AV). Las esparcirás como cosa inmunda, y les[z] dirás: «¡Fuera de aquí(AW)!».
23 Y Él te dará lluvia para la[aa] semilla que siembres en la tierra, y el pan del producto de la tierra(AX) será rico[ab] y abundante[ac]. En aquel día tus ganados serán apacentados en espaciosos pastizales[ad](AY). 24 También los bueyes y los asnos que labran la tierra comerán forraje con sal, que ha sido aventado[ae] con pala y con bieldo(AZ). 25 Sobre todo monte alto y sobre toda colina elevada habrá arroyos de aguas perennes[af](BA) el día de la gran matanza(BB), cuando caigan las torres. 26 La luz de la luna será como la luz del sol(BC), y la luz del sol será siete veces mayor, como la luz de siete días, el día que el Señor(BD) ponga una venda en la fractura(BE) de Su pueblo y cure(BF) la llaga que Él ha causado[ag].
27 ¶Miren, el nombre del Señor viene de lejos[ah](BG);
Ardiente es Su ira, y denso[ai] es Su humo[aj](BH).
Sus labios están llenos de indignación(BI),
Su lengua es como fuego consumidor(BJ),
28 Y Su aliento como un torrente desbordado(BK)
Que llega hasta el cuello(BL),
Para zarandear a las naciones en una zaranda de destrucción[ak](BM),
Y poner la brida que conduce a la ruina[al](BN) en las mandíbulas de los pueblos.
29 Ustedes tendrán cánticos[am] como en la noche sagrada de fiesta,
Y alegría de corazón como cuando uno marcha al son de la[an] flauta,
Para ir al monte del Señor, a la Roca de Israel.
30 Y el Señor hará oír la majestad de Su voz,
Y dejará ver la descarga de Su brazo
Con furia de ira y llama de fuego consumidor,
Con turbión, aguacero y piedra de granizo.
31 Porque a la voz(BO) del Señor, Asiria se aterrará(BP),
Cuando Él la hiera con la vara(BQ).
32 Y cada golpe[ao] de la vara de castigo[ap](BR)
Que el Señor descargue sobre ella,
Será al son de[aq] panderos y liras(BS);
Y en batallas, blandiendo armas(BT), Él peleará contra ellos[ar].
33 Porque Tofet[as](BU) está preparado desde hace tiempo,
Ciertamente, ha sido dispuesto para el rey.
Él lo ha hecho profundo y ancho,
Una pira[at] de fuego con abundante leña;
El soplo del Señor, como torrente(BV) de azufre(BW), lo enciende.
Footnotes
- 30:1 Lit. derraman libación.
- 30:1 Lit. de.
- 30:2 Lit. consultar Mi boca.
- 30:2 O refugio.
- 30:3 O refugio.
- 30:6 O Profecía.
- 30:6 O Carga de.
- 30:6 I.e. región del sur.
- 30:6 Lit. ellos.
- 30:6 Lit. hombros.
- 30:7 Lit. a este.
- 30:7 O monstruo marino.
- 30:7 En el T.M., ellos son Rahab (I.e. arrogancia), que están ociosos.
- 30:8 Lit. sea.
- 30:8 Así en algunas versiones antiguas; en heb. postrero, por siempre jamás.
- 30:9 O ley.
- 30:10 Lit. cosas suaves.
- 30:11 Lit. hagan que cese de nuestra presencia el.
- 30:13 Lit. grieta.
- 30:14 Lit. aplastada, no será perdonada.
- 30:15 Heb. YHWH, generalmente traducido Señor.
- 30:15 Lit. retorno.
- 30:17 Lit. un asta.
- 30:17 O estandarte.
- 30:19 En el T.M., Porque un pueblo habitará en Sion, en Jerusalén.
- 30:22 Lit. le.
- 30:23 Lit. tu.
- 30:23 Lit. gordura.
- 30:23 Lit. grosura.
- 30:23 O praderas.
- 30:24 Lit. que uno avienta.
- 30:25 Lit. canales, corrientes de aguas.
- 30:26 Lit. de su golpe.
- 30:27 Lit. de una distancia.
- 30:27 Lit. pesadez.
- 30:27 Lit. elevación.
- 30:28 Lit. del desecho.
- 30:28 Lit. que desorienta.
- 30:29 Lit. el cántico.
- 30:29 Lit. con.
- 30:32 Lit. pasada.
- 30:32 Lit. vara de fundación.
- 30:32 Lit. con.
- 30:32 Lit. ella.
- 30:33 I.e. lugar de sacrificios.
- 30:33 Lit. su montón.
Isaías 30
Reina-Valera 1960
La futilidad de confiar en Egipto
30 ¡Ay de los hijos que se apartan, dice Jehová, para tomar consejo, y no de mí; para cobijarse con cubierta, y no de mi espíritu, añadiendo pecado a pecado! 2 Que se apartan para descender a Egipto, y no han preguntado de mi boca; para fortalecerse con la fuerza de Faraón, y poner su esperanza en la sombra de Egipto. 3 Pero la fuerza de Faraón se os cambiará en vergüenza, y el amparo en la sombra de Egipto en confusión. 4 Cuando estén sus príncipes en Zoán, y sus embajadores lleguen a Hanes, 5 todos se avergonzarán del pueblo que no les aprovecha, ni los socorre, ni les trae provecho; antes les será para vergüenza y aun para oprobio.
6 Profecía sobre las bestias del Neguev: Por tierra de tribulación y de angustia, de donde salen la leona y el león, la víbora y la serpiente que vuela, llevan sobre lomos de asnos sus riquezas, y sus tesoros sobre jorobas de camellos, a un pueblo que no les será de provecho. 7 Ciertamente Egipto en vano e inútilmente dará ayuda; por tanto yo le di voces, que su fortaleza sería estarse quietos.
8 Ve, pues, ahora, y escribe esta visión en una tabla delante de ellos, y regístrala en un libro, para que quede hasta el día postrero, eternamente y para siempre. 9 Porque este pueblo es rebelde, hijos mentirosos, hijos que no quisieron oír la ley de Jehová; 10 que dicen a los videntes: No veáis; y a los profetas: No nos profeticéis lo recto, decidnos cosas halagüeñas, profetizad mentiras; 11 dejad el camino, apartaos de la senda, quitad de nuestra presencia al Santo de Israel. 12 Por tanto, el Santo de Israel dice así: Porque desechasteis esta palabra, y confiasteis en violencia y en iniquidad, y en ello os habéis apoyado; 13 por tanto, os será este pecado como grieta que amenaza ruina, extendiéndose en una pared elevada, cuya caída viene súbita y repentinamente. 14 Y se quebrará como se quiebra un vaso de alfarero, que sin misericordia lo hacen pedazos; tanto, que entre los pedazos no se halla tiesto para traer fuego del hogar, o para sacar agua del pozo.
15 Porque así dijo Jehová el Señor, el Santo de Israel: En descanso y en reposo seréis salvos; en quietud y en confianza será vuestra fortaleza. Y no quisisteis, 16 sino que dijisteis: No, antes huiremos en caballos; por tanto, vosotros huiréis. Sobre corceles veloces cabalgaremos; por tanto, serán veloces vuestros perseguidores. 17 Un millar huirá a la amenaza de uno; a la amenaza de cinco huiréis vosotros todos, hasta que quedéis como mástil en la cumbre de un monte, y como bandera sobre una colina.
Promesa de la gracia de Dios a Israel
18 Por tanto, Jehová esperará para tener piedad de vosotros, y por tanto, será exaltado teniendo de vosotros misericordia; porque Jehová es Dios justo; bienaventurados todos los que confían en él. 19 Ciertamente el pueblo morará en Sion, en Jerusalén; nunca más llorarás; el que tiene misericordia se apiadará de ti; al oír la voz de tu clamor te responderá.
20 Bien que os dará el Señor pan de congoja y agua de angustia, con todo, tus maestros nunca más te serán quitados, sino que tus ojos verán a tus maestros. 21 Entonces tus oídos oirán a tus espaldas palabra que diga: Este es el camino, andad por él; y no echéis a la mano derecha, ni tampoco torzáis a la mano izquierda. 22 Entonces profanarás la cubierta de tus esculturas de plata, y la vestidura de tus imágenes fundidas de oro; las apartarás como trapo asqueroso; ¡Sal fuera! les dirás.
23 Entonces dará el Señor lluvia a tu sementera, cuando siembres la tierra, y dará pan del fruto de la tierra, y será abundante y pingüe; tus ganados en aquel tiempo serán apacentados en espaciosas dehesas. 24 Tus bueyes y tus asnos que labran la tierra comerán grano limpio, aventado con pala y criba. 25 Y sobre todo monte alto, y sobre todo collado elevado, habrá ríos y corrientes de aguas el día de la gran matanza, cuando caerán las torres. 26 Y la luz de la luna será como la luz del sol, y la luz del sol siete veces mayor, como la luz de siete días, el día que vendare Jehová la herida de su pueblo, y curare la llaga que él causó.
El juicio de Jehová sobre Asiria
27 He aquí que el nombre de Jehová viene de lejos; su rostro encendido, y con llamas de fuego devorador; sus labios llenos de ira, y su lengua como fuego que consume. 28 Su aliento, cual torrente que inunda; llegará hasta el cuello, para zarandear a las naciones con criba de destrucción; y el freno estará en las quijadas de los pueblos, haciéndoles errar.
29 Vosotros tendréis cántico como de noche en que se celebra pascua, y alegría de corazón, como el que va con flauta para venir al monte de Jehová, al Fuerte de Israel. 30 Y Jehová hará oír su potente voz, y hará ver el descenso de su brazo, con furor de rostro y llama de fuego consumidor, con torbellino, tempestad y piedra de granizo. 31 Porque Asiria que hirió con vara, con la voz de Jehová será quebrantada. 32 Y cada golpe de la vara justiciera que asiente Jehová sobre él, será con panderos y con arpas; y en batalla tumultuosa peleará contra ellos. 33 Porque Tofet ya de tiempo está dispuesto y preparado para el rey, profundo y ancho, cuya pira es de fuego, y mucha leña; el soplo de Jehová, como torrente de azufre, lo enciende.
Isaías 30
Dios Habla Hoy
Contra los que buscan apoyo en Egipto
30 El Señor afirma:
«¡Ay de los hijos rebeldes,
que hacen planes sin contar conmigo
y preparan proyectos que yo no les inspiro,
de manera que amontonan pecado sobre pecado!
2 Se van a toda prisa a Egipto,
y a mí no me consultan;
buscan apoyo bajo la protección del faraón,
se refugian bajo la sombra de Egipto.
3 Pero la protección del faraón los defraudará,
y el refugio a la sombra de Egipto será su humillación.
4 Aunque ustedes hayan enviado embajadores
hasta las ciudades de Soan y de Hanés,
5 todos quedarán defraudados por esa nación inútil,
que no les trae ayuda ni provecho,
sino sólo desilusión y desgracia.»
6 Profecía acerca de los animales del Négueb:
Por territorio lleno de peligros,
habitado por leones que rugen,
por víboras y dragones voladores,
llevan sus tesoros y riquezas
a lomo de burro y de camello
a Egipto, pueblo inútil,
7 impotente, incapaz de ayudar.
Por eso le he puesto este nombre:
«Monstruo que ruge y no hace nada».
8 Ven ahora y escríbelo en una tabla,
ponlo en una inscripción
que quede ahí para el futuro,
como testimonio eterno.
9 Esta gente es un pueblo rebelde, infiel,
que no quiere escuchar las enseñanzas del Señor.
10 A los videntes dicen: «No tengan visiones»,
y a los profetas: «No nos cuenten revelaciones verdaderas;
háblennos palabras suaves;
no nos quiten nuestras ilusiones.
11 Apártense del camino,
desvíense del sendero recto,
no nos pongan delante al Dios Santo de Israel.»
12 Por eso, el Dios Santo de Israel dice:
«Ustedes rechazan esta advertencia,
y confían en la violencia y la maldad,
y se apoyan en ellas;
13 por eso, ustedes son culpables.
Parecen un alto muro agrietado
que cuando menos se piensa se derrumba;
14 serán destruidos como un jarrón de barro,
que se quiebra tan completamente
que no queda entre los pedazos rotos
ni uno que sirva para recoger las brasas del fogón
o para sacar agua de un pozo.»
15 El Señor, el Dios Santo de Israel, dice:
«Vuelvan, quédense tranquilos y estarán a salvo.
En la tranquilidad y la confianza
estará su fuerza.»
Pero ustedes no quisieron,
16 sino que dijeron: «No, mejor huiremos a caballo.»
Bueno, así tendrán que huir.
También dijeron: «Montaremos en carros veloces.»
Bueno, veloces serán los que los persigan.
17 Mil huirán amenazados por un solo hombre,
y todos ustedes huirán amenazados por cinco,
hasta que queden tan pocos
como queda un palo en la cumbre de un monte
o una señal levantada sobre una colina.
Promesa de misericordia para el pueblo
18 Pero el Señor los espera, para tener compasión de ustedes; él está ansioso por mostrarles su amor, porque el Señor es un Dios de justicia. ¡Dichosos todos los que esperan en él!
19 Pueblo de Sión, que vives en Jerusalén: ya no llorarás más. El Señor tendrá compasión de ti al oír que gritas pidiendo ayuda, y apenas te oiga, te responderá. 20 Y aunque el Señor te dé el pan del sufrimiento y el agua de la aflicción, él, que es tu maestro, no se esconderá más; con tus propios ojos lo verás. 21 Y si te desvías a la derecha o a la izquierda, oirás una voz detrás de ti, que te dirá: «Por aquí es el camino, vayan por aquí.» 22 Y despreciarás como cosas impuras tus imágenes de plata y tus ídolos recubiertos de oro. Los rechazarás como algo impuro y los considerarás como basura. 23 El Señor te dará lluvia para la semilla que siembres en la tierra, y la tierra producirá trigo abundante y fértil. En ese día tu ganado tendrá lugar en abundancia para pastar. 24 Hasta los bueyes y los burros que trabajan en tus campos tendrán para comer el mejor y más exquisito forraje. 25 Cuando llegue el día de la gran matanza y caigan las fortalezas, habrá ríos y torrentes de agua en todas las altas montañas y en las colinas elevadas. 26 El Señor curará y vendará las heridas de su pueblo. Entonces la luna alumbrará como el sol, y la luz del sol será siete veces más fuerte, como la luz de siete soles juntos.
Castigo de Asiria
27 Miren, el Señor en persona viene de lejos;
su furor está ardiendo con espesa humareda,
sus labios están llenos de ira,
su lengua es como fuego destructor,
28 su aliento es como un río desbordado
que llega hasta el cuello;
él viene a poner un yugo a las naciones
para llevarlas a la ruina,
a poner un freno en la boca de los pueblos
para hacerlos extraviar.
29 Para ustedes, en cambio, habrá cantos,
como en noche de fiesta sagrada;
su corazón estará alegre,
como el de quien camina al son de la flauta
para ir al monte del Señor,
al refugio de Israel.
30 El Señor dejará oír su voz majestuosa
y mostrará su poder, que actuará con ira terrible,
con las llamas de un fuego devorador,
con rayos, aguacero y granizo.
31 Al oír la voz del Señor y recibir su castigo,
Asiria se llenará de terror,
32 y a cada golpe que descargue el Señor sobre ella,
sonarán tambores y arpas.
El Señor le hará una guerra terrible.
33 Desde hace mucho tiempo
está preparado para Asiria y para su rey
el lugar del tormento, ancho y profundo,
una hoguera encendida con leña abundante.
La encenderá el soplo del Señor,
como un torrente de azufre.
Isaiah 30
New International Version
Woe to the Obstinate Nation
30 “Woe(A) to the obstinate children,”(B)
declares the Lord,
“to those who carry out plans that are not mine,
forming an alliance,(C) but not by my Spirit,
heaping sin upon sin;
2 who go down to Egypt(D)
without consulting(E) me;
who look for help to Pharaoh’s protection,(F)
to Egypt’s shade for refuge.(G)
3 But Pharaoh’s protection will be to your shame,
Egypt’s shade(H) will bring you disgrace.(I)
4 Though they have officials in Zoan(J)
and their envoys have arrived in Hanes,
5 everyone will be put to shame
because of a people(K) useless(L) to them,
who bring neither help(M) nor advantage,
but only shame and disgrace.(N)”
6 A prophecy(O) concerning the animals of the Negev:(P)
Through a land of hardship and distress,(Q)
of lions(R) and lionesses,
of adders and darting snakes,(S)
the envoys carry their riches on donkeys’(T) backs,
their treasures(U) on the humps of camels,
to that unprofitable nation,
7 to Egypt, whose help is utterly useless.(V)
Therefore I call her
Rahab(W) the Do-Nothing.
8 Go now, write it on a tablet(X) for them,
inscribe it on a scroll,(Y)
that for the days to come
it may be an everlasting witness.(Z)
9 For these are rebellious(AA) people, deceitful(AB) children,
children unwilling to listen to the Lord’s instruction.(AC)
10 They say to the seers,(AD)
“See no more visions(AE)!”
and to the prophets,
“Give us no more visions of what is right!
Tell us pleasant things,(AF)
prophesy illusions.(AG)
11 Leave this way,(AH)
get off this path,
and stop confronting(AI) us
with the Holy One(AJ) of Israel!”
12 Therefore this is what the Holy One(AK) of Israel says:
“Because you have rejected this message,(AL)
relied on oppression(AM)
and depended on deceit,
13 this sin will become for you
like a high wall,(AN) cracked and bulging,
that collapses(AO) suddenly,(AP) in an instant.
14 It will break in pieces like pottery,(AQ)
shattered so mercilessly
that among its pieces not a fragment will be found
for taking coals from a hearth
or scooping water out of a cistern.”
15 This is what the Sovereign(AR) Lord, the Holy One(AS) of Israel, says:
“In repentance and rest(AT) is your salvation,
in quietness and trust(AU) is your strength,
but you would have none of it.(AV)
16 You said, ‘No, we will flee(AW) on horses.’(AX)
Therefore you will flee!
You said, ‘We will ride off on swift horses.’
Therefore your pursuers will be swift!
17 A thousand will flee
at the threat of one;
at the threat of five(AY)
you will all flee(AZ) away,
till you are left(BA)
like a flagstaff on a mountaintop,
like a banner(BB) on a hill.”
18 Yet the Lord longs(BC) to be gracious to you;
therefore he will rise up to show you compassion.(BD)
For the Lord is a God of justice.(BE)
Blessed are all who wait for him!(BF)
19 People of Zion, who live in Jerusalem, you will weep no more.(BG) How gracious he will be when you cry for help!(BH) As soon as he hears, he will answer(BI) you. 20 Although the Lord gives you the bread(BJ) of adversity and the water of affliction, your teachers(BK) will be hidden(BL) no more; with your own eyes you will see them. 21 Whether you turn to the right or to the left, your ears will hear a voice(BM) behind you, saying, “This is the way;(BN) walk in it.” 22 Then you will desecrate your idols(BO) overlaid with silver and your images covered with gold;(BP) you will throw them away like a menstrual(BQ) cloth and say to them, “Away with you!(BR)”
23 He will also send you rain(BS) for the seed you sow in the ground, and the food that comes from the land will be rich(BT) and plentiful.(BU) In that day(BV) your cattle will graze in broad meadows.(BW) 24 The oxen(BX) and donkeys that work the soil will eat fodder(BY) and mash, spread out with fork(BZ) and shovel. 25 In the day of great slaughter,(CA) when the towers(CB) fall, streams of water will flow(CC) on every high mountain and every lofty hill. 26 The moon will shine like the sun,(CD) and the sunlight will be seven times brighter, like the light of seven full days, when the Lord binds up the bruises of his people and heals(CE) the wounds he inflicted.
27 See, the Name(CF) of the Lord comes from afar,
with burning anger(CG) and dense clouds of smoke;
his lips are full of wrath,(CH)
and his tongue is a consuming fire.(CI)
28 His breath(CJ) is like a rushing torrent,(CK)
rising up to the neck.(CL)
He shakes the nations in the sieve(CM) of destruction;
he places in the jaws of the peoples
a bit(CN) that leads them astray.
29 And you will sing
as on the night you celebrate a holy festival;(CO)
your hearts will rejoice(CP)
as when people playing pipes(CQ) go up
to the mountain(CR) of the Lord,
to the Rock(CS) of Israel.
30 The Lord will cause people to hear his majestic voice(CT)
and will make them see his arm(CU) coming down
with raging anger(CV) and consuming fire,(CW)
with cloudburst, thunderstorm(CX) and hail.(CY)
31 The voice of the Lord will shatter Assyria;(CZ)
with his rod he will strike(DA) them down.
32 Every stroke the Lord lays on them
with his punishing club(DB)
will be to the music of timbrels(DC) and harps,
as he fights them in battle with the blows of his arm.(DD)
33 Topheth(DE) has long been prepared;
it has been made ready for the king.
Its fire pit has been made deep and wide,
with an abundance of fire and wood;
the breath(DF) of the Lord,
like a stream of burning sulfur,(DG)
sets it ablaze.(DH)
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.


