Isaías 3
La Biblia de las Américas
Juicio contra Jerusalén y Judá
3 Porque he aquí, el Señor, Dios[a] de los ejércitos, quitará de Jerusalén y de Judá
el sustento y el apoyo: todo sustento de pan
y todo sustento de agua(A);
2 al poderoso y al guerrero,
al juez y al profeta,
al adivino y al anciano(B),
3 al capitán de cincuenta y al hombre respetable,
al consejero, al diestro artífice y al hábil encantador.
4 Les daré muchachos por príncipes,
y niños caprichosos gobernarán[b] sobre ellos(C).
5 Y el pueblo será oprimido,
el uno por el otro(D) y cada cual por su prójimo(E);
el joven se alzará contra el anciano,
y el indigno contra el honorable.
6 Cuando un hombre eche mano a su hermano(F) en la casa de su padre, diciendo:
Tú tienes manto, serás nuestro jefe,
y estas ruinas estarán bajo tu mando[c],
7 ese día el otro se indignará[d], diciendo:
No seré vuestro sanador[e](G),
porque en mi casa no hay ni pan ni manto;
no debéis nombrarme jefe del pueblo.
8 Pues Jerusalén ha tropezado y Judá ha caído(H),
porque su lengua y sus obras están contra el Señor(I),
rebelándose contra su gloriosa presencia[f](J).
9 La expresión de su rostro[g] testifica contra ellos,
y como Sodoma(K) publican su pecado;
no lo encubren.
¡Ay de ellos[h]!,
porque han traído mal sobre sí mismos(L).
10 Decid a los justos que les irá bien(M),
porque el fruto de sus obras comerán.
11 ¡Ay del impío! Le irá mal,
porque lo que él merece[i] se le hará(N).
12 ¡Oh pueblo mío! Sus opresores son muchachos[j](O),
y mujeres lo dominan.
Pueblo mío, los que te guían te hacen desviar(P)
y confunden el curso de tus sendas.
13 El Señor se levanta para contender,
está en pie para juzgar a los pueblos(Q).
14 El Señor entra en juicio(R) con los ancianos de su pueblo y con sus príncipes:
Pues vosotros habéis devorado la viña(S),
el despojo del pobre(T) está en vuestras casas.
15 ¿Qué pensáis al aplastar a mi pueblo(U)
y al moler la cara de los pobres?
—declara el Señor, Dios[k] de los ejércitos.
16 Además, dijo el Señor: Puesto que las hijas de Sión son orgullosas,
andan con el cuello erguido y con ojos seductores,
y caminan con paso menudo
haciendo tintinear las ajorcas en sus pies(V),
17 el Señor herirá con tiña el cráneo de las hijas de Sión,
y el Señor desnudará sus frentes.
18 Aquel día el Señor les quitará el adorno de las ajorcas, los tocados y las lunetas(W),
19 los pendientes, los brazaletes y los velos,
20 las redecillas(X), las cadenillas de los pies, las cintas, las cajitas de perfume y los amuletos,
21 los anillos[l] y aretes de nariz(Y),
22 las ropas de gala, las túnicas, los mantos y las bolsas,
23 los espejos, la ropa interior, los turbantes y los velos.
24 Y sucederá que en vez de perfume aromático[m](Z) habrá podredumbre;
en vez de cinturón, cuerda;
en vez de peinado artificioso(AA), calvicie(AB);
en vez de ropa fina, ceñidor de cilicio(AC);
cicatriz[n] en vez de hermosura.
25 Tus hombres caerán a espada(AD),
y tus poderosos[o] en batalla.
26 Sus puertas[p] se lamentarán y estarán de luto(AE);
y ella, desolada, se sentará en tierra(AF).
Footnotes
- Isaías 3:1 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
- Isaías 3:4 Lit., poder arbitrario gobernará
- Isaías 3:6 Lit., mano
- Isaías 3:7 Lit., alzará su voz
- Isaías 3:7 Lit., atador de heridas
- Isaías 3:8 Lit., los ojos de su gloria
- Isaías 3:9 O, Su parcialidad
- Isaías 3:9 Lit., su alma
- Isaías 3:11 Lit., el obrar de sus manos
- Isaías 3:12 U, obran con severidad
- Isaías 3:15 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
- Isaías 3:21 O, anillos de sellar
- Isaías 3:24 O, aceite de bálsamo
- Isaías 3:24 O, quemadura
- Isaías 3:25 Lit., tu fuerza
- Isaías 3:26 Lit., entradas
Isaiah 3
Christian Standard Bible
Judah’s Leaders Judged
3 Note this: The Lord God of Armies
is about to remove from Jerusalem and from Judah
every kind of security:
the entire supply of bread and water,
2 heroes and warriors,(A)
judges and prophets,
fortune-tellers and elders,
3 commanders of fifty and dignitaries,
counselors, cunning magicians,[a] and necromancers.[b]
4 “I will make youths their leaders,(B)
and unstable rulers[c] will govern them.”
5 The people will oppress one another,(C)
man against man, neighbor against neighbor;
the young will act arrogantly toward the old,
and the worthless toward the honorable.
6 A man will even seize his brother
in his father’s house, saying,
“You have a cloak—you be our leader!
This heap of rubble will be under your control.”
7 On that day he will cry out, saying,
“I’m not a healer.
I don’t even have food or clothing in my house.
Don’t make me the leader of the people!”
8 For Jerusalem has stumbled
and Judah has fallen
because they have spoken and acted against the Lord,(D)
defying his glorious presence.(E)
9 The look on their faces testifies against them,
and like Sodom,(F) they flaunt their sin;
they do not conceal it.
Woe to them,
for they have brought disaster on themselves.(G)
10 Tell the righteous that it will go well for them,
for they will eat the fruit of their labor.
11 Woe to the wicked—it will go badly for them,
for what they have done will be done to them.
12 Youths oppress my people,(H)
and women rule over them.
My people, your leaders mislead you;
they confuse the direction of your paths.(I)
13 The Lord rises to argue the case
and stands to judge the people.(J)
14 The Lord brings this charge
against the elders and leaders of his people:(K)
“You have devastated the vineyard.
The plunder from the poor is in your houses.(L)
15 Why do you crush my people
and grind the faces of the poor?”
This is the declaration of the Lord God of Armies.
Jerusalem’s Women Judged
16 The Lord also says:
Because the daughters of Zion are haughty,(M)
walking with heads held high
and seductive eyes,
prancing along,
jingling their ankle bracelets,
17 the Lord will put scabs on the heads
of the daughters of Zion,
and the Lord will shave their foreheads bare.
18 On that day(N) the Lord will strip their finery: ankle bracelets, headbands, crescents,(O) 19 pendants, bracelets, veils, 20 headdresses, ankle jewelry, sashes, perfume bottles, amulets,(P) 21 signet rings, nose rings,(Q) 22 festive robes, capes, cloaks, purses, 23 garments, linen clothes, turbans, and shawls.
24 Instead of perfume there will be a stench;
instead of a belt, a rope;
instead of beautifully styled hair,(R) baldness;(S)
instead of fine clothes, sackcloth;(T)
instead of beauty, branding.[d]
25 Your men will fall by the sword,
your warriors in battle.
26 Then her gates(U) will lament and mourn;
deserted, she will sit on the ground.(V)
Isaiah 3
New International Version
Judgment on Jerusalem and Judah
3 See now, the Lord,
the Lord Almighty,
is about to take from Jerusalem and Judah
both supply and support:(A)
all supplies of food(B) and all supplies of water,(C)
2 the hero and the warrior,(D)
the judge and the prophet,
the diviner(E) and the elder,(F)
3 the captain of fifty(G) and the man of rank,(H)
the counselor, skilled craftsman(I) and clever enchanter.(J)
4 “I will make mere youths their officials;
children will rule over them.”(K)
5 People will oppress each other—
man against man, neighbor against neighbor.(L)
The young will rise up against the old,
the nobody against the honored.
6 A man will seize one of his brothers
in his father’s house, and say,
“You have a cloak, you be our leader;
take charge of this heap of ruins!”
7 But in that day(M) he will cry out,
“I have no remedy.(N)
I have no food(O) or clothing in my house;
do not make me the leader of the people.”(P)
8 Jerusalem staggers,
Judah is falling;(Q)
their words(R) and deeds(S) are against the Lord,
defying(T) his glorious presence.
9 The look on their faces testifies(U) against them;
they parade their sin like Sodom;(V)
they do not hide it.
Woe to them!
They have brought disaster(W) upon themselves.
10 Tell the righteous it will be well(X) with them,
for they will enjoy the fruit of their deeds.(Y)
11 Woe to the wicked!(Z)
Disaster(AA) is upon them!
They will be paid back(AB)
for what their hands have done.(AC)
12 Youths(AD) oppress my people,
women rule over them.
My people, your guides lead you astray;(AE)
they turn you from the path.
13 The Lord takes his place in court;(AF)
he rises to judge(AG) the people.
14 The Lord enters into judgment(AH)
against the elders and leaders of his people:
“It is you who have ruined my vineyard;
the plunder(AI) from the poor(AJ) is in your houses.
15 What do you mean by crushing my people(AK)
and grinding(AL) the faces of the poor?”(AM)
declares the Lord, the Lord Almighty.(AN)
16 The Lord says,
“The women of Zion(AO) are haughty,
walking along with outstretched necks,(AP)
flirting with their eyes,
strutting along with swaying hips,
with ornaments jingling on their ankles.
17 Therefore the Lord will bring sores on the heads of the women of Zion;
the Lord will make their scalps bald.(AQ)”
18 In that day(AR) the Lord will snatch away their finery: the bangles and headbands and crescent necklaces,(AS) 19 the earrings and bracelets(AT) and veils,(AU) 20 the headdresses(AV) and anklets and sashes, the perfume bottles and charms, 21 the signet rings and nose rings,(AW) 22 the fine robes and the capes and cloaks,(AX) the purses 23 and mirrors, and the linen garments(AY) and tiaras(AZ) and shawls.
24 Instead of fragrance(BA) there will be a stench;(BB)
instead of a sash,(BC) a rope;
instead of well-dressed hair, baldness;(BD)
instead of fine clothing, sackcloth;(BE)
instead of beauty,(BF) branding.(BG)
25 Your men will fall by the sword,(BH)
your warriors in battle.(BI)
26 The gates(BJ) of Zion will lament and mourn;(BK)
destitute,(BL) she will sit on the ground.(BM)
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Scripture quotations marked SBLGNT are from the The Greek New Testament: SBL Edition. Copyright © 2010 by Society of Biblical Literature and Logos Bible Software
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

