Add parallel Print Page Options

Advertencia a Israel, el reino del norte

28 Qué mal le irá a la corona orgullosa[a] de los borrachos de Efraín.
    Adorno orgulloso de flores marchitas
que se alza sobre un valle fértil.
    Se emborrachan con vino.
Miren, el Señor les tiene preparado a alguien fuerte y poderoso,
    como tormenta de granizo,
    como viento destructor,
    como una fuerte inundación.
Con sus propias manos, él derribará
    esa corona orgullosa de los borrachos de Efraín,
    y la pisoteará con sus pies.
Y a ese adorno orgulloso de flores marchitas
    que se alza sobre un valle fértil,
le pasará como les pasa a los primeros higos
    que maduran antes de la cosecha,
que cuando alguien los ve,
    se los come tan pronto les echa mano.

Ese día, el SEÑOR Todopoderoso
    será una hermosa corona,
un adorno glorioso
    para los sobrevivientes de su pueblo.
Él será espíritu de justicia
    para los jueces
y espíritu de valentía para los que defienden
    las puertas de la ciudad de los ataques enemigos.

Pero están esos que se tambalean de tanto vino
    y tropiezan de tanto licor.
Sacerdotes y profetas
    a los que la cerveza hace tambalear,
todos confusos por el vino,
    deambulan por causa del licor.
Se tambalean cuando ven visiones,
    tropiezan cuando están dictando sentencia.
Todas las mesas están cubiertas de vómito
    y no hay un solo sitio que no tenga heces.

«¿A quién le impartirá conocimiento?
    ¿A quién le hará entender el mensaje?
¿A los bebés que dejaron de lactar,
    a los que acaban de dejar el pecho?
10 Les dice:
    “La eme con la a: ma;
    la eme con la i: mi;
    mi mamá me mima”».[b]

11 De verdad que Dios le hablará con lenguaje enredado
    y con idioma extranjero a este pueblo.
12 Él les había dicho:
«Este es sitio de descanso,
    que repose el cansado»,
    pero no quisieron escucharlo.
13 Ahora el SEÑOR les dirá:
    «La eme con la a: ma;
    la eme con la i: mi;
    mi mamá me mima».
Así se irán y caerán de espaldas,
    se herirán, caerán en la trampa y serán capturados.

Nadie escapará del juicio de Dios

14 Por eso es mejor que oigan el mensaje del SEÑOR,
    ustedes, los arrogantes que en Jerusalén gobiernan a este pueblo.
15 Ustedes afirman: «Hemos hecho un pacto con la muerte
    y un convenio con el lugar de los muertos
para que cuando venga el terrible castigo,
    no nos afecte.
Conseguimos refugio a base de mentiras,
    y escondedero mediante el engaño».

16 Por eso el Señor DIOS dice esto:
«Miren, colocaré una piedra de fundamento en Sion;
    piedra probada, principal, valiosa, un cimiento firme.
    El que confíe no se inquietará.
17 Yo haré que la justicia sirva de nivel
    y la honestidad de plomada.
El granizo arrasará con el refugio conseguido a base de mentiras,
    y el agua inundará el escondedero.
18 Su pacto con la muerte será anulado
    y su convenio con el lugar de los muertos no tendrá validez.
Cuando venga el terrible castigo,
    los aplastará a ustedes.
19 Cada vez que llegue el castigo,
    ustedes lo sufrirán.
Llegará mañana tras mañana,
    día y noche».

Al comprender este mensaje
    serán presa del terror.
20 Pues la cama es demasiado corta como para estirarse,
    y la cobija muy pequeña para poder taparse.
21 Porque el SEÑOR se levantará como en el monte Perasín,
    y se enojará como en el valle de Gabaón.[c]
Él hará su trabajo, su misteriosa labor.
    Realizará su tarea, algo muy extraño.
22 Así que ahora ustedes deben tomarlo en serio,
    no sea que las cuerdas que los atan se aprieten más y más.
Porque he oído que el Señor DIOS Todopoderoso
    ha decidido destruir todo el país.

El Señor es justo al castigar

23 Oigan ustedes, escuchen mi voz.
    Pongan atención y escuchen bien lo que voy a decir:
24 Cuando el campesino ara para sembrar,
    ¿lo hace todo el tiempo?
¿Se la pasa continuamente rompiendo
    y nivelando el terreno?
25 Cuando ha nivelado el terreno,
    ¿no siembra el eneldo y esparce el comino?
¿No siembra el trigo en hileras,
    cebada en el lugar apropiado,
    y en las orillas centeno?
26 Dios es quien le enseña e instruye
    la mejor forma de hacerlo.
27 Un campesino no trilla el eneldo con rastrillo
    ni hace pasar una carreta por encima del comino,
sino que golpea el eneldo con una vara
    y el comino con un palo.
28 El grano se tritura un poco para hacer pan.
    Se le pasan por encima las ruedas de la carreta,
    pero los caballos no lo pulverizan.
29 Esto también viene del SEÑOR Todopoderoso.
    Su consejo es magnífico;
    su sabiduría es maravillosa.

Footnotes

  1. 28:1 corona orgullosa Se refiere a Samaria, la capital de Israel, el reino del norte.
  2. 28:10 La eme […] me mima Se trata aquí probablemente de una canción infantil hebrea para enseñar a los niños a leer y escribir. Suena como lenguaje infantil o como un idioma extranjero. También se podría traducir como mandato aquí, mandato allá; lección aquí, lección allá. Igual en el versículo 13.
  3. 28:21 monte Perasín […] de Gabaón Ver 1 Cr 14:8-17.

Anuncio de la destrucción de Samaria

28 1-3 Isaías anunció:

«¡Qué mal le va a ir a Samaria,
capital del reino del norte!
Para sus habitantes
esa ciudad es como una corona
que los llena de orgullo.
Pero es una ciudad de borrachos
y sus jefes son como flores
que se secan y se marchitan.

»Asiria es un pueblo poderoso;
Dios lo tiene preparado
como una tormenta de granizo,
como lluvia torrencial y destructora,
como una terrible inundación.
Con su poder y su fuerza,
Asiria echará por tierra
a la ciudad de Samaria,
ese adorno de flores marchitas.
¡La arrancará como a fruta madura!

»Ese día, el Dios todopoderoso
será una corona maravillosa
para la gente de su pueblo
que aún quede con vida.
Dios hará que sus jueces sean justos
y dará valor a los soldados
que defiendan la ciudad».

Amenaza y promesas a Jerusalén

Isaías también dijo:

«Los profetas y los sacerdotes
se tambalean y tropiezan
por tanto licor que beben.
Están demasiado borrachos
para recibir palabra de Dios.
¡Todas sus mesas
están llenas de vómitos!
¡No hay un solo lugar limpio!
Además, se burlan de mí y dicen:
“¡Cómo se atreve a darnos lecciones
y a enseñarnos lo que dice Dios!
¡Ni que fuéramos niños chiquitos
10 que estuviéramos aprendiendo a leer!”

11 »Pues bien, si ustedes no hacen caso,
Dios les hablará,
pero lo hará en un lenguaje extraño,
en un idioma que no podrán entender.
12 Ya Dios les había dicho:
“Aquí hay tranquilidad;
¡aquí pueden descansar!”
Pero ustedes no quisieron obedecerlo.
13 Por eso Dios les hablará
como si fueran unos niños chiquitos
que apenas saben leer.
Serán como niños que empiezan a caminar:
se caerán de espaldas, se lastimarán
y no podrán levantarse.

Amenazas a los gobernantes

14 »Hombres sinvergüenzas,

que gobiernan en Jerusalén:
¡escuchen bien a Dios!

15 »Ustedes se sienten muy seguros
por haber hecho un trato con Egipto;
pero es un trato de muerte,
es un trato engañoso.

16 »Por eso Dios dice:
“Yo seré para Jerusalén
una piedra valiosa y escogida.
Seré la piedra principal
y serviré de base al edificio.
El que se apoye en mí
podrá vivir tranquilo,
17 porque usaré como guías
la justicia y la rectitud”.

»Ustedes confían
en que Egipto los protegerá,
pero el poderoso ejército de Asiria
destruirá esa falsa protección.
18 Quedará anulado ese trato de muerte
que hicieron con Egipto;
cuando llegue el momento terrible,
una gran desgracia los aplastará.
19 El enemigo los arrastrará
cada vez que los ataque.
Vendrá día tras día;
vendrá de día y de noche.
Cuando oigan que viene el enemigo,
se pondrán a temblar de miedo.
20 Será como si se acostaran
en una cama demasiado chica;
será como si se abrigaran
con una manta demasiado corta.

21 »Dios está decidido a actuar
como actuó en el monte Perasim;
Dios va a manifestar su enojo
como en el valle de Gabaón.
Dios está a punto de actuar,
y lo hará de manera misteriosa.
22 Por eso, ¡dejen ya de burlarse,
no sea que les vaya peor!
He sabido que el Dios todopoderoso
ha resuelto destruir todo el país.

La parábola del agricultor

23 »¡Presten atención,

oigan mis palabras,
escúchenlas con cuidado!
24 Cuando el campesino va a sembrar,
no se pasa todo el tiempo
arando, abriendo surcos
y rastrillando el terreno.
25 Primero empareja la tierra,
luego arroja las semillas
de eneldo o de comino,
siembra el trigo en hileras,
y planta cebada y centeno
en los bordes de su campo.
26-28 Porque el eneldo no se trilla
ni se pasa sobre el comino
la rueda de una carreta;
el eneldo se sacude con un palo,
y el comino, con una vara.
El trigo no se trilla sin parar;
más bien, se le pasa una carreta
y el grano se separa,
pero sin molerlo.

»Todo esto se aprende de Dios.
29 Todo este conocimiento
proviene del Dios todopoderoso.
Dios hace planes admirables
y los realiza con sabiduría».

Woe to the Leaders of Ephraim and Judah

28 Woe(A) to that wreath, the pride of Ephraim’s(B) drunkards,
    to the fading flower, his glorious beauty,
set on the head of a fertile valley(C)
    to that city, the pride of those laid low by wine!(D)
See, the Lord has one who is powerful(E) and strong.
    Like a hailstorm(F) and a destructive wind,(G)
like a driving rain and a flooding(H) downpour,
    he will throw it forcefully to the ground.
That wreath, the pride of Ephraim’s(I) drunkards,
    will be trampled(J) underfoot.
That fading flower, his glorious beauty,
    set on the head of a fertile valley,(K)
will be like figs(L) ripe before harvest—
    as soon as people see them and take them in hand,
    they swallow them.

In that day(M) the Lord Almighty
    will be a glorious(N) crown,(O)
a beautiful wreath
    for the remnant(P) of his people.
He will be a spirit of justice(Q)
    to the one who sits in judgment,(R)
a source of strength
    to those who turn back the battle(S) at the gate.

And these also stagger(T) from wine(U)
    and reel(V) from beer:
Priests(W) and prophets(X) stagger from beer
    and are befuddled with wine;
they reel from beer,
    they stagger when seeing visions,(Y)
    they stumble when rendering decisions.
All the tables are covered with vomit(Z)
    and there is not a spot without filth.

“Who is it he is trying to teach?(AA)
    To whom is he explaining his message?(AB)
To children weaned(AC) from their milk,(AD)
    to those just taken from the breast?
10 For it is:
    Do this, do that,
    a rule for this, a rule for that[a];
    a little here, a little there.(AE)

11 Very well then, with foreign lips and strange tongues(AF)
    God will speak to this people,(AG)
12 to whom he said,
    “This is the resting place, let the weary rest”;(AH)
and, “This is the place of repose”—
    but they would not listen.
13 So then, the word of the Lord to them will become:
    Do this, do that,
    a rule for this, a rule for that;
    a little here, a little there(AI)
so that as they go they will fall backward;
    they will be injured(AJ) and snared and captured.(AK)

14 Therefore hear the word of the Lord,(AL) you scoffers(AM)
    who rule this people in Jerusalem.
15 You boast, “We have entered into a covenant with death,(AN)
    with the realm of the dead we have made an agreement.
When an overwhelming scourge sweeps by,(AO)
    it cannot touch us,
for we have made a lie(AP) our refuge
    and falsehood[b] our hiding place.(AQ)

16 So this is what the Sovereign Lord says:

“See, I lay a stone in Zion,(AR) a tested stone,(AS)
    a precious cornerstone for a sure foundation;(AT)
the one who relies on it
    will never be stricken with panic.(AU)
17 I will make justice(AV) the measuring line
    and righteousness the plumb line;(AW)
hail(AX) will sweep away your refuge, the lie,
    and water will overflow(AY) your hiding place.
18 Your covenant with death will be annulled;
    your agreement with the realm of the dead will not stand.(AZ)
When the overwhelming scourge sweeps by,(BA)
    you will be beaten down(BB) by it.
19 As often as it comes it will carry you away;(BC)
    morning after morning,(BD) by day and by night,
    it will sweep through.”

The understanding of this message
    will bring sheer terror.(BE)
20 The bed is too short to stretch out on,
    the blanket too narrow to wrap around you.(BF)
21 The Lord will rise up as he did at Mount Perazim,(BG)
    he will rouse himself as in the Valley of Gibeon(BH)
to do his work,(BI) his strange work,
    and perform his task, his alien task.
22 Now stop your mocking,(BJ)
    or your chains will become heavier;
the Lord, the Lord Almighty, has told me
    of the destruction decreed(BK) against the whole land.(BL)

23 Listen(BM) and hear my voice;
    pay attention and hear what I say.
24 When a farmer plows for planting,(BN) does he plow continually?
    Does he keep on breaking up and working the soil?
25 When he has leveled the surface,
    does he not sow caraway and scatter cumin?(BO)
Does he not plant wheat in its place,[c]
    barley(BP) in its plot,[d]
    and spelt(BQ) in its field?
26 His God instructs him
    and teaches(BR) him the right way.

27 Caraway is not threshed(BS) with a sledge,(BT)
    nor is the wheel of a cart rolled over cumin;
caraway is beaten out with a rod,(BU)
    and cumin with a stick.
28 Grain must be ground to make bread;
    so one does not go on threshing it forever.
The wheels of a threshing cart(BV) may be rolled over it,
    but one does not use horses to grind grain.
29 All this also comes from the Lord Almighty,
    whose plan is wonderful,(BW)
    whose wisdom is magnificent.(BX)

Footnotes

  1. Isaiah 28:10 Hebrew / sav lasav sav lasav / kav lakav kav lakav (probably meaningless sounds mimicking the prophet’s words); also in verse 13
  2. Isaiah 28:15 Or false gods
  3. Isaiah 28:25 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  4. Isaiah 28:25 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.