Add parallel Print Page Options

El castigo del monstruo del mar

27 Isaías dijo:

«Los enemigos de Israel
son como un monstruo del mar,
y escurridizos como serpientes,
pero Dios empuñará su espada,
grande y poderosa,
y los destruirá».

El canto a Israel

Cuando llegue el castigo de nuestros enemigos, Dios dirá:

«Canten una canción a Israel.
Yo la cuido y la protejo;
día y noche le brindo protección
para que nadie le haga daño.
Ya no estoy enojado con ella;
todavía hay algunos rebeldes,
pero yo los sacaré de allí.
Si Israel quiere que yo la proteja,
deberá reconciliarse conmigo;
¡tendrá que hacer las paces!»

Israel quedará libre de sus pecados

Isaías dijo:

«En el futuro
el pueblo de Israel prosperará
y poblará el mundo.
7-8 Dios no ha castigado a Israel
como castigó a sus enemigos;
es verdad que los castigó
expulsándolos de su país
y mandándolos a tierras lejanas,
pero no los destruyó
como destruyó a sus asesinos.

»Dios perdonará a los israelitas
siempre y cuando ellos destruyan
esos despreciables altares
donde adoran a otros dioses.

10-11 »Pero los habitantes de Samaria
son un pueblo sin inteligencia,
y Dios, su creador,
ya no les tiene compasión.
Por eso su ciudad fortificada
ha quedado abandonada y solitaria;
allí sólo pasta el ganado,
los animales se comen las ramas
y luego se echan a dormir.
Las ramas se quiebran al secarse,
y las mujeres hacen fuego con ellas.

Los israelitas vuelven a su patria

12 »Cuando Dios perdone a Israel,

hará que tiemble la tierra
desde el río Éufrates
hasta el río de Egipto;
pero a ustedes los israelitas
los juntará uno por uno,
como junta el campesino las espigas.
13 Ese día sonará la gran trompeta.
Todos los que estaban prisioneros
en el país de Asiria
y en el país de Egipto,
vendrán para adorar a Dios
en la santa ciudad de Jerusalén».

27 In that day the Lord will take his terrible, swift sword and punish leviathan, the swiftly moving serpent, the coiling, writhing serpent, the dragon of the sea.

In that day of Israel’s freedom[a] let this anthem be their song:

Israel[b] is my vineyard; I, the Lord, will tend the fruitful vines; every day I’ll water them, and day and night I’ll watch to keep all enemies away. 4-5 My anger against Israel is gone. If I find thorns and briars bothering her, I will burn them up, unless these enemies of mine surrender and beg for peace and my protection. The time will come when Israel will take root and bud and blossom and fill the whole earth with her fruit!

7-8 Has God punished Israel as much as he has punished her enemies? No, for he has devastated her enemies,[c] while he has punished Israel but a little, exiling her far from her own land as though blown away in a storm from the east. And why did God do it? It was to purge away[d] her sins, to rid her of all her idol altars and her idols. They will never be worshiped again. 10 Her walled cities will be silent and empty, houses abandoned, streets grown up with grass, cows grazing through the city munching on twigs and branches.

11 My people are like the dead branches of a tree, broken off and used to burn beneath the pots. They are a foolish nation, a witless, stupid people, for they turn away from God. Therefore, he who made them will not have pity on them or show them his mercy. 12 Yet the time will come when the Lord will gather them together one by one like hand-picked grain, selecting them here and there from his great threshing floor that reaches all the way from the Euphrates River to the Egyptian boundary. 13 In that day the great trumpet will be blown, and many about to perish among their enemies, Assyria and Egypt, will be rescued and brought back to Jerusalem to worship the Lord in his holy mountain.

Footnotes

  1. Isaiah 27:2 of Israel’s freedom, implied.
  2. Isaiah 27:3 Israel, implied. Also in v. 4.
  3. Isaiah 27:7 devastated her enemies, implied.
  4. Isaiah 27:9 purge away, literally, “atone for.”

Deliverance of Israel

27 In that day,(A)

the Lord will punish with his sword(B)
    his fierce, great and powerful sword—
Leviathan(C) the gliding serpent,(D)
    Leviathan the coiling serpent;
he will slay the monster(E) of the sea.

In that day(F)

“Sing(G) about a fruitful vineyard:(H)
    I, the Lord, watch over it;
    I water(I) it continually.
I guard(J) it day and night
    so that no one may harm(K) it.
    I am not angry.
If only there were briers and thorns confronting me!
    I would march against them in battle;
    I would set them all on fire.(L)
Or else let them come to me for refuge;(M)
    let them make peace(N) with me,
    yes, let them make peace with me.”

In days to come Jacob will take root,(O)
    Israel will bud and blossom(P)
    and fill all the world with fruit.(Q)

Has the Lord struck her
    as he struck(R) down those who struck her?
Has she been killed
    as those were killed who killed her?
By warfare[a] and exile(S) you contend with her—
    with his fierce blast he drives her out,
    as on a day the east wind(T) blows.
By this, then, will Jacob’s guilt be atoned(U) for,
    and this will be the full fruit of the removal of his sin:(V)
When he makes all the altar stones(W)
    to be like limestone crushed to pieces,
no Asherah poles[b](X) or incense altars(Y)
    will be left standing.
10 The fortified city stands desolate,(Z)
    an abandoned settlement, forsaken(AA) like the wilderness;
there the calves graze,(AB)
    there they lie down;(AC)
    they strip its branches bare.
11 When its twigs are dry, they are broken off(AD)
    and women come and make fires(AE) with them.
For this is a people without understanding;(AF)
    so their Maker has no compassion on them,
    and their Creator(AG) shows them no favor.(AH)

12 In that day the Lord will thresh(AI) from the flowing Euphrates to the Wadi of Egypt,(AJ) and you, Israel, will be gathered(AK) up one by one. 13 And in that day(AL) a great trumpet(AM) will sound. Those who were perishing in Assyria and those who were exiled(AN) in Egypt(AO) will come and worship(AP) the Lord on the holy mountain(AQ) in Jerusalem.

Footnotes

  1. Isaiah 27:8 See Septuagint; the meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  2. Isaiah 27:9 That is, wooden symbols of the goddess Asherah