Add parallel Print Page Options

Himno triunfal de los salvados

26 Aquel día entonarán
este canto en tierra de Judá:
“Nuestra ciudad es una fortaleza,
murallas y baluartes la protegen.
Abran los portones,
que pase el pueblo fiel,
el pueblo que guarda lealtad.
Su propósito es firme,
va atesorando bienestar,
pues confía en ti.
Confíen siempre en el Señor,
él es nuestra Roca eterna:
humilló a los habitantes de la altura,
doblegó a la ciudad encumbrada,
la aplastó, la aplastó por tierra,
la hizo morder el polvo.
La pisotean los pies del humilde,
los pobres al caminar”.

Angustia y esperanza en un tiempo sin futuro

El camino del justo es derecho,
tú allanas la senda del justo.
Echamos de menos, Señor,
tu forma de hacer justicia;
anhelamos tu nombre y tu recuerdo.
Mi ser te ansía de noche,
mi espíritu madruga en tu busca,
pues de tu forma de juzgar en la tierra
aprenden justicia sus habitantes.
10 Aunque el malvado sea perdonado,
nunca aprenderá justicia:
pervierte el derecho en el país,
no se fija en la grandeza del Señor.
11 Señor, tu mano está alzada,
pero no se fijan en ella.
Que vean avergonzados tu celo por el pueblo,
que un fuego devore a tus adversarios.
12 Señor, de seguro nos darás bienestar,
pues tú realizas todas nuestras obras.
13 Señor, Dios nuestro,
nos dominaron otros señores,
mas sólo reconocemos tu nombre.
14 Los que han muerto ya no viven,
no se levantan las sombras,
por eso los castigas y destruyes,
y acabas así con su recuerdo.
15 Pero tú multiplicas el pueblo,
lo multiplicas y demuestras tu poder,
ensanchas las fronteras del país.
16 Señor, en el peligro acudíamos a ti,
cuando más nos afligía tu castigo:
17 como embarazada a punto de parir,
que se retuerce y grita entre dolores,
eso parecíamos, Señor, ante ti.
18 Parimos, nos retorcimos,
pero dimos a luz viento:
no supimos socorrer al país,
no parimos habitantes al mundo.
19 Tus muertos revivirán
y se alzarán sus despojos,
despertarán clamorosos
los que habitan en el polvo.
Pues tu rocío es rocío de luz
y el país de las sombras parirá.

Castigo de desórdenes

20 Pueblo mío, entra en tu casa,
cierra las puertas tras de ti,
escóndete sólo un momento
hasta que pase la cólera.
21 Que el Señor sale de su morada
y piensa castigar la culpa
de todo el que habita en el país:
la tierra, empapada de sangre,
ya no ocultará a sus muertos.

A Song of Salvation

26 In (A)that day this song will be sung in the land of Judah:

“We have a strong city;
(B)God will appoint salvation for walls and bulwarks.
(C)Open the gates,
That the righteous nation which [a]keeps the truth may enter in.
You will keep him in perfect (D)peace,
Whose mind is stayed on You,
Because he trusts in You.
Trust in the Lord forever,
(E)For in Yah, the Lord, is [b]everlasting strength.
For He brings [c]down those who dwell on high,
(F)The lofty city;
He lays it low,
He lays it low to the ground,
He brings it down to the dust.
The foot shall [d]tread it down—
The feet of the poor
And the steps of the needy.”

The way of the just is uprightness;
(G)O Most Upright,
You [e]weigh the path of the just.
Yes, (H)in the way of Your judgments,
O Lord, we have (I)waited for You;
The desire of our soul is for Your name
And for the remembrance of You.
(J)With my soul I have desired You in the night,
Yes, by my spirit within me I will seek You early;
For when Your judgments are in the earth,
The inhabitants of the world will learn righteousness.

10 (K)Let grace be shown to the wicked,
Yet he will not learn righteousness;
In (L)the land of uprightness he will deal unjustly,
And will not behold the majesty of the Lord.
11 Lord, when Your hand is lifted up, (M)they will not see.
But they will see and be ashamed
For [f]their envy of people;
Yes, the fire of Your enemies shall devour them.

12 Lord, You will establish peace for us,
For You have also done all our works [g]in us.
13 O Lord our God, (N)masters besides You
Have had dominion over us;
But by You only we make mention of Your name.
14 They are dead, they will not live;
They are deceased, they will not rise.
Therefore You have punished and destroyed them,
And made all their memory to (O)perish.
15 You have increased the nation, O Lord,
You have (P)increased the nation;
You are glorified;
You have expanded all the [h]borders of the land.

16 Lord, (Q)in trouble they have visited You,
They poured out a prayer when Your chastening was upon them.
17 As (R)a woman with child
Is in pain and cries out in her [i]pangs,
When she draws near the time of her delivery,
So have we been in Your sight, O Lord.
18 We have been with child, we have been in pain;
We have, as it were, [j]brought forth wind;
We have not accomplished any deliverance in the earth,
Nor have (S)the inhabitants of the world fallen.

19 (T)Your dead shall live;
Together with [k]my dead body they shall arise.
(U)Awake and sing, you who dwell in dust;
For your dew is like the dew of herbs,
And the earth shall cast out the dead.

Take Refuge from the Coming Judgment

20 Come, my people, (V)enter your chambers,
And shut your doors behind you;
Hide yourself, as it were, (W)for a little moment,
Until the indignation is past.
21 For behold, the Lord (X)comes out of His place
To punish the inhabitants of the earth for their iniquity;
The earth will also disclose her [l]blood,
And will no more cover her slain.

Footnotes

  1. Isaiah 26:2 Or remains faithful
  2. Isaiah 26:4 Or Rock of Ages
  3. Isaiah 26:5 low
  4. Isaiah 26:6 trample
  5. Isaiah 26:7 Or make level
  6. Isaiah 26:11 Or Your zeal for the people
  7. Isaiah 26:12 Or for us
  8. Isaiah 26:15 Or ends
  9. Isaiah 26:17 sharp pains
  10. Isaiah 26:18 given birth to
  11. Isaiah 26:19 So with MT, Vg.; Syr., Tg. their dead bodies; LXX those in the tombs
  12. Isaiah 26:21 Or bloodshed